UN@ est une plateforme d'édition de livres numériques pour les presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine
Catégorie : Langues
par Jörg Rüpke
In an imperial context, regardless of the nuances in the exercise of imperial power, multilingualism is not an exception but a structural condition.
Secondo U. Eco (in Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione), ogni traduzione apre a “mondi possibili”…
The gods travel together with their worshippers; this is an undeniable fact. They appear far away from their original place of worship in foreign contexts among people who do not share the same linguistic, cultural, and religious backgrounds.
`ybšm-Ebusus est une ancienne colonie phénicienne et indigène, devenue civitas foederata romaine à une période mal déterminée du IIe au Ier s. av. J.-C.
par Tünde Vágási
This volume explores religious inscriptions as a lens for analysing the sociocultural mechanisms behind multilingual and multicultural dynamics in the western and Mediterranean provinces of the Roman Empire.
This volume explores religious inscriptions as a lens for analysing the sociocultural mechanisms behind multilingual and multicultural dynamics in the western and Mediterranean provinces of the Roman Empire.
Engraved on various media such as altars, stelae, plaques, statues or public monuments, ancient inscriptions serve as a reservoir and privileged domain for the study of the diverse forms of ritual interaction between mortals and divine beings.
El occidente mediterráneo fue una amalgama de culturas en época antigua, en cuyo territorio se reconocen una veintena de lenguas distintas, cada una de ellas hablada en un espacio geográfico y una cronología determinados.
Uno de los factores más destacables de algunas deidades femeninas indoeuropeas es su vinculación a las corrientes fluviales.
par Armando Redentor
The northwestern region of the Iberian Peninsula, stretching from the northern banks of the Tagus River to the Cantabrian Sea, remained largely illiterate until it was fully pacified at the end of the 1st c. BC.
The northwestern region of the Iberian Peninsula, stretching from the northern banks of the Tagus River to the Cantabrian Sea, remained largely illiterate until it was fully pacified at the end of the 1st c. BC.
This volume explores religious inscriptions as a lens for analysing the sociocultural mechanisms behind multilingual and multicultural dynamics in the western and Mediterranean provinces of the Roman Empire.