Sommaire
Préface
par Amélie Florenchie
Introduction et chapitres

Résumé
Madrid, 1911. Ignacio Selva, jeune aristocrate oisif, souffre du mal du siècle : il s’ennuie. L’apparition du crime, sous la forme d’une minuscule goutte de sang repérée sur le plastron de la chemise d’un individu croisé au théâtre de l’Apollon, vient rompre la monotonie de sa morne existence. Car cette goutte de sang que seul Selva, doté d’un sens de l’observation hors-normes à l’instar de Sherlock Holmes, a aperçue est le premier indice d’une affaire criminelle passionnante qu’il entreprend aussitôt de démêler. Il faut dire que le cadavre à qui appartient cette goutte de sang est découvert, le soir même, dans un terrain attenant à son propre domicile. Tout semble l’accuser. Face à lui, l’inspecteur Cordelero, officiellement chargé de mener l’enquête sur cette sombre affaire et réputé être le meilleur enquêteur de la police de Madrid, s’avère vite incapable de rivaliser avec l’ingéniosité du jeune homme…
Avec Une goutte de sang, Emilia Pardo Bazán livre le premier récit policier de l’histoire du genre écrit par une femme.
Resumen
Madrid, 1911. Ignacio Selva, un joven y ocioso aristócrata, es víctima del mal de siglo: el aburrimiento. La aparición del crimen, en forma de una minúscula gota de sangre que mancha la pechera de la camisa de un conocido con el que coincide en el teatro de Apolo, rompe la monotonía de su existencia tediosa. Aquella gota de sangre, que solo Selva, con sus dotes de observación fuera de lo común iguales que las de Sherlock Holmes, ha visto, es el primer indicio de un fascinante caso criminal que se propone enseguida desenredar. De hecho, el cadáver al que pertenece esa gota de sangre es descubierto esa misma noche en un solar contiguo a su propia casa. Todo parece acusarlo. El inspector Cordelero, conocido como el mejor investigador de la policía madrileña, es encargado oficialmente de investigar este turbio caso, pero pronto se muestra incapaz de igualar el ingenio del joven…
Con La gota de sangre, Emilia Pardo Bazán nos ofrece el primer relato policiaco escrito por una mujer en la historia del género.
Abstract
Madrid, 1911. Ignacio Selva, an idle young aristocrat, is suffering from the sickness of the century: he is bored. The arrival of crime, in the form of a tiny drop of blood spotted on the breastplate of the shirt of someone he meets at the Apollo theatre, breaks the monotony of his dull existence. This drop of blood, seen only by Selva, who has an uncanny sense of observation like Sherlock Holmes, is the first clue to a fascinating criminal case that he sets out to unravel. The body to which this drop of blood belonged was discovered that very evening in a vacant lot adjoining his own home. Everything seemed to point to him. Inspector Cordelero, who is officially in charge of investigating this murky case and reputed to be the best investigator in the Madrid police force, soon proves unable to match the young man’s cleverness…
With The Drop of Blood, Emilia Pardo Bazán delivers the first detective story in the history of the genre to be written by a woman.
Cet ouvrage a été soutenu financièrement par le laboratoire ALTER
Arts/Langages : Transitions & Relations UR 7504 de l’UPPA.
