UN@ est une plateforme d'édition de livres numériques pour les presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine

Édition du bullaire (522-538)

par

avec la collaboration d'Ézéchiel Jean-Courret

(521) – 43. – Bulle BN articles (522) à (538).

Catalogue de 1790, n°65 [1251-1261] : Homologation de Clément V des dons et cessions faites à l’évêque d’Agen du droit de dixme des paroisses de Sainte-Marie d’Espiens, Saint-Caprais d’Als, Sainte-Marie d’Asfeles, Saint-Pierre de Saranca, Saint-Étienne de La Rocaingh, Saint-Jean de Cazals, Arbussan, Saint-Étienne de Quimpouy, Saint-Jean d’Araubs, Saint-Orens de Lisse, Saint-Pardulfe près Daubèze, Auvillara), Saint-Saubi, Saint-Pierre d’Estussan, Saint-Martin le Vieux près Nérac, depuis 1251 jusqu’en 1261.

a) Auvillars C.

(522) Bulle originale, Arch. dép. de Lot-et-Garonne, E suppl., Arch. mun. d’Agen, ii 46, correspondant à BN.

Parchemin large de 82 cm et haut de 58 cm, avec des trous et diverses détériorations mais qui n’a pas été rogné.

A. Original, Arch. mun. d’Agen, ii 46. – a. Dossat 1962.

Verso :

Jo(hannes) Çancat’a)

|BN Dei.b)

[Homologation de Clément] cinq des dons et cessions faites à l’évêque d’Agen [du droit de dixme] des paroisses [de Sainte-Marie d’Espiens, Saint-Caprais] d’Als, Sainte-Marie [d’Asfeles], Saint-Pierre [de Saranca, Saint-Étienne] de La Rocaingh, [Saint-Jean ] de Cazals, [Arbussan, Saint-Étienne de Quimpouy, Saint-Jean d’Araub, Saint]-Orens de Lissa, [Saint-Pardulfe près Daubèze, Auvillar, Saint-Saubi], Saint-Pierre d’Estussan, Saint-Martin le [Vieux près Nérac, depuis 1251 jusqu’en] 1261c).

B1ax|EC2|EB5.

a) Parallèlement au bord inférieur sur la demi-feuille de gauche du verso (droite du recto), mais tête-bêche par rapport au texte écrit au recto. — b) Milieu du bord droit de la moitié droite du verso, perpendiculairement à l’écriture du recto. — c) Moitié droite du verso, perpendiculairement au pli médian, pavé médian, perpendiculairement à l’écriture du recto.

(523) – Arch. dép. de Lot-et-Garonne, protocole initial.

Clemens, episcopus, servus servorum Dei, venerabili fratri episcopo et dilectis filiis capitulo Agennensis, salutem et apostolicam benedictionem. Vota vestra favore benivolo prosequentes infrascripta publica instrumenta predicta confecta super nonnullis juribus et libertatibus que vos et vestra ecclesia obti-/2/-netis per dilectum filium nostrum Arnaldum, tituli Sancti Marcelli presbiterum cardinalem1 inspici fecimus diligenter. Et quia ea invenit omni [vitio] et suspicione carere prout nobis retulit cujus relationi in hac parte fidem plenariam adhibemus, nos instrumenta predicta approbantes que continentur in eis rata et grata ha-/3/-bemus eaque auctoritate apostolica ex certa scientia confirmamus et presentis scripti patrocinio communimus, supplentes omnem defectum si quis in predictis instrumentis habitus quomodolibet extitisset, de apostolice plenitudine potestatis tenores vero instrumentorum predictorum ut de ipsis imposterum certitudo plenior habeatur pre-/4/-sentibus inseri fecimus qui tales sunt :

B1a.

(524) – [f. 98r] \In archidiaconatu Brulhiensi./

(525-1) – (BN01). [17 juillet 1257]

Marboutin a porté en rouge des dates précises en marge de sa transcription, il a donc vu l’original ; il interprète mal les formules “exitus/issit” mensis, d’où quelques erreurs de dates, des erreurs de lecture ont pu survenir aussi sur un parchemin détérioré. Pour les débuts d’année, nous avons rétabli le n. s.

Espiens (Sainte-Marie) (47).

Sanctus Caprasius d’Als, l.-d. disparu proche d’Espiens (47).

Sanct Marti de Dalfeles, l.-d. disparu proche d’Espiens (47).

[f. 98r] \Sancte Marie d’Espiens, Sancti Caprasi d’Als2, Sancti Martini d’Alfelcsa)3./ Item plus, in quadam alia bulla cotata per litteram BN continetur qualiter Bertrandus de Golart, dauzet et dominus d’Espiens, filius Petri de Golart quondam4, gurpivit tam pro se quam suis, domino nostro Agennensi episcopo omnes decimas bladi et vini parrochiarum Sancte Marie d’Espiens et Sancti Caprasii d’Als et Sancti Martini d’Elfelsb), et omnes alias decimas diocesis Agennensis, ac juravit, etc.

a) Dasfeles B, d’Alsfelcs D. — b) Alfeles C, Elsfels D.

(525-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 1, [Nérac], 24 juin 1260.

Dossat 1965, 561, n° 1 : Bernard de Goulard, damoiseau, seigneur d’Espiens, fils de feu Pierre de Goulard, renonce en faveur de Guillaume, évêque d’Agen, à toutes les dîmes des grains et des vins des paroisses de Sainte-Marie-d’Espiens, de Saint-Caprais et de Saint-Martin-de-Dalroles5.

/4/ Notum sit quatinus Bertrans de Golart, dauzet e senhor d’Espiencs, filh d’En P. de Golart qui fo, de son bon grat e per sa plena e gradabla voluntat, per si e per tots los sens presentz e avenidors a resignadas, gurpidas, laissadas e del tot desemparadas a l’ondrable paire /5/ a’N W(ilhem), par la gracia de Deu abesque d’Agen6, e a totz sos successors totas las desmas de blat e de vi de las parrochias de Sancta Maria d’Espiencs e de Sanct Caprasi d’Als e de Sanct Marti de Dalfeles, e totas las autras desmas que ed avia e aver devia en tot l’abescat d’Agenes per totz locs. E a promes e jurat lo predigh En Bertrans /6/ de son bon grat, tocants corporalment los sancts evangelis de Nostre Senhor, que el ni alcuna persona, per lin ni en nom de lin ne per lin, als avantdits senhors abesques d’Agen demanda ne fara ni contrast ni embargament en las dichas desmas que li vendigh senhors abesques ne las poscan penre, culhir e levar /7/ e far levar a tota lor propria voluntat ses tot embargament e sens tot contrast qu’el digh En Bertrans no’ls i fara ni alcuna persona per lin ni en nom de lin. E per gardar e tenir e aver fermas e establas totas et cadauna las causas en aquesta present carta contengudas, e ss’en obligats lo predigh /8/ En Bertrans si e totas sas causas e totas sas causas e totz sos bes mobles e no mobles, per totz locs enta’ls avandits senhors abesques d’Agen. Actum fuit VII dias all’issit de jun. Testes G. de Cornelh, archiprestre de Balandraut, Jordan de Faur, clerc, Galhart de La Roca, cavoer d’Espiencs, et ego Johannes de Garlandia, /9/ communis notarius Neriaci qui hanc cartam scripsi, anno Domini Mo CCo LXo, Alfonso, comite Tholosano, Guillelmo episcopo Agennensi.

B1a.

(526-1) – (BN02). B : [7 juillet 1260].

Sent Peir de Sauranca l-d., cne de Larroque-sur-Osse (32) ?

[\Sancti Petri de Serranica7./ Item plus, continetur qualiter Esclarmonda de Feulias et Guilhermus Aramont d’Angladas et Guilhermus de Feulias, clericus, eorum filius, tam pro se quam filii sui et suorum, quitavit domino nostro Agennensi episcopo totam decimam bladi et vini parrochie Sancti Petri de Sarranica, ac juravit, etc.

a) Sarramca D.

(526-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 2, [Nérac], 24 juin 1260.

Dossat 1965, 561, n°2 : Esclarmonde de Feulias et ses fils Guillaume, Aramont d’Anglades et V. de Feulias, renoncent en faveur de Guillaume, évêque d’Agen, à toutes les dîmes des grains et du vin de la paroisse Saint-Pierre de Saurenque.

/9/⁋ Item : Notum sit que Na Esclarmundia de Feulias, En W(ilhem) Aramont d’Angladas, En Vi’ a)de Feulias, clercs, sos filhs, per lor bon grat e per lor propria e agradabla voluntat, per lor e per /10/ totz los lors parentz avenidors an resignada, gurpida, laissada e del tot desemparada a l’ondrable paire a’N W(ilhem)6, per la gracia de Deu abesque d’Agen, e a toz sos successors tota la desma de blat e de vi de la parroquia de Sanct Peire de Sauranca. E promeso e juirro la predicha Na Esclarmundia e’ls avandits sos filhs, de /11/ lor bon grat, tocans corporalment los sancts evangelis de Nostre Senhor que ed ni alcuna persona per lor ni en nom de lor ni per lors als quants dits senhors abesques d’Agen demanda no faran ni contrast ni embargament en la dicha desma, que li avandits senhors abesques no las puescan penre e culhir e levar e far /12/ levar a tota lor propria voluntat sens tot embargament e ses tot contrast que la dicha Na Esclarmundia ni’ls predighs sos filhs lor i faran ni alcuna persona per lor ni en nom de lor. E per gardar e tenir e aver fermas e establas totas e cadauna los causas en aquesta present carta contengudas, so s’en /13/ obligats […la predich]ab) Na Esclarmundia e’ls predighs sos filhs lor e totas lors causas e toz lors bes moble e no mobles per tos [temps als]c) avanditz senhors abesques d’Agen. Actum fuit VII dias a l’issit de jun. TestesR. de Vilars, capela de Nerac, Jordan de Faur, clerc et ego Johannes de Garlandia, communis /14/ notarius qui hanc cartam scripsi, anno Domini Mo CCo LXo, Alfonso comite Tholosano, Guillelmo, episcopo Agennensi.

B1a.

a) Sic cod. pour W. ? — b) 5 cm illisibles avant Na. — c) 2 cm peu lisibles.

(527-1) – (BN03). B : [17 août 1251].

Sanctus Stephanus de Laroquant (= Sanctus Stephanus de Ossa ?), l-d. disparu, cne de Larroque-sur-Osse (32).

\Sancti Stephani de Laroquant8./ Item plus, continetur qualiter Guilhermus de Laroquanta), burgensis de Condomio, resignavit domino nostro Agennensi episcopo decimam Sancti Stephani de Laroquantb) prope de Forses, ac juravit, etc.

a), b) Laroquanh C.

(527-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 3, [Agen], 11 août 1251.

Dossat 1965, 561, n°3 : Guillaume de Larroque, bourgeois de Condom, renonce en faveur de Guillaume, évêque d’Agen, à la dîme de Saint-Étienne-de-Larroque, près de Fourcès.

/14/ ⁋ Item : Noverint universi quod Willelmus de Laroquanh, burgensis de Condomio, de sua plana et libera voluntate, cessit et resignavit pro se et heredibus suis, reverendo patri domino Willelmo6, episcopo Agennensi, et sucessoribus /15/ suis decimam Sancti Stephani de Larroquans prope de Fforses, et omnes alias decimas quas habebat vel tenebat in diocesi Agennensi. Et etiam eas tactis sacrosanctis evangeliis corporaliter specialiter abjuravit, promittens pro se et heredibus suis per stipulationem firmam eidem episcopo, recipienti pro se et successoribus suis nomine ecclesie Agennensis, re-/16/-signationem, cessionem quod contra predictam abjurationem non veniet ullo modo nec impediet vel faciet per se vel [per alium quo-]-minusa) predictus dominus episcopus et successores sui percipiant predictas decimas plene, libere et quiete. Actum XI die ab introitu Augusti. Testes sunt R., prior de Rumbuo9, R. d’Estersac, magister Bonetus10, magister P. /17/ de Castro [Vernone]b) et Aymericus de Cazals, communis notarius Agenni qui hanc cartam scripsit utriusque [consensu… Actum anno Domini]c) Mo CCo Lo primo. Regnante domino Alfonso Tholosano comite, predicto domino Willelmo Agennensi episcopo.

B1a.

a) 2.5 cm illisibles. — b) 2 cm peu lisibles. — c) 5 cm illisibles.

(528-1) – (BN04). B : [11 août 1251].

Cazaux (Saint-Jean), l.-d., cne de Lannes (47) ?

\Sancti Johannis de Cazals./ Item plus, continetur qualiter Montazinus de Peiralongua cessit et resignavit domino nostro episcopo Agennensi quintam partem decime Sancti Johannis de Cazals11 et omnes alias diocesis Agennensis ac juravit, etc.

(528-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 4, [Agen], 11 août 1251.

Dossat 1965, 562, n°4 : Montassieu de Peyrelongue renonce en faveur de Guillaume, évêque d’Agen, au cinquième de la dîme de la paroisse de Saint-Jean de Cazaux.

/17/ ⁋ Item : Noverint universi quod Montazinus de Peiralongua de sua plana et libera voluntate cessit et re-/18/-signavit pro se et heredibus suis reverendo [patri] domino Willelmo6, episcopo Agennensi, et successoribus suis quintam partem decime Sancti Johannis de Cazals et omnes alias decimas quas habebat vel tenebat in diocesi Agennensi. Ac etiam eas tactis sacrosanctis evangeliis generaliter abjuravit, promittens pro se et heredibus suis per sti-/19/-pulationem [firmam … eodem episcopo, recipienti pro se et successoribus suis]a) resignationem, cessionem quod contra predictam abjurationem non veniet ullo modo vel impediet vel faciat per se vel per alium quominus dominus episcopus et successores sui percipiant predictas decimas plene, libere et quiete. Actum XI die /20/ ab introitu Augusti. Testes sunt magister G. de Andirans, archidiaconus Vesalmensis12, prior de Nairraco13, prior de Rumpbuo, R. d’Estersac, magister P. de Castro Vernone14, magister Bonetus15, canonici Agennenses, et Aymericus de Cazals, communis notarius Agenni qui hanc cartam scripsit utriusque consensu. Regnante domino /21/ Alfonso Tholosano comite, reverendo Willelmo [Agennensi episcopo]. Anno Domini Mo CCo Lo primo.

B1a.

a) 16,5 cm illisibles.

(529-1) – (BN05). B : [11 août 1251].

Arbussan, l.-d., cne de Poudenas (47).

[f. 98v] \Decima d’Arbusa./ Item plus, continetur qualiter Vitalis del Marcoreta)16, de Medicino, resignavit domino nostro Agennensi episcopo totam decimam d’Arbusa et omnes alias decimas diocesis Agennensis, ac juravit, etc.

a) Martoret B, C.

(529-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 5, [Agen], 11 août 1251.

Dossat 1965, 562, n°5 : Pierre-Vital de Martoret, de Mézin renonce en faveur de Guillaume, évêque d’Agen, à tout ce qu’il possède de la dîme d’Arbussan.

/21/ ⁋ Item : Noverint universi quod Vitalis del Martoret, de Medicino, de sua plana et libera voluntate cessit et resignavit [pro se et heredibus suis] reverendo patri domino Willelmo6, Agennensi episcopo, et successoribus suis totam decimam d’Arbusa /22/ et omnes alias decimas quas habebat vel tenebat in diocesi Agennensi et etiam eas tactis sacrosanctis evangeliis corporaliter abjuravit. Promittens pro se et heredibus suis per stipulationem firmam eodem episcopo, recipienti pro se et successoribus suis nomine ecclesie Agennensis resignationem, cessionem quod contra predictam abjura-/23/-tionem non veniet ullo modo nec impediet vel faciet per se vel per alium [quominus] dictus episcopus et successores sui perci[piant] dictas decimas plene, libere et quiete. Actum XI die introitu Augusti. Testes sunt magister G. de Andirans, archidiaconus Vasalmensis, prior de Na[iraco], prior de Rumpubo, /24/ magister Bonetus, canonicus Agennensis et Aimericus de Cazals, communis notarius Agenni qui hanc cartam scripsit utriusque consensu. Regnante domino Alfonso Tholosano comite, predicto domino Willelmo episcopo.

B1a.

(530-1) – (BN06). B : [9 novembre 1260].

Gazaupouy (Saint-Étiennne)(32).

\Sancti Stephani de Quinto Podio./ Item plus, continetur qualiter Guilhermus d’Augh17, filius et heres Guilhermi d’Augh, quondam de Romevo, pro se et suis ac Johanne et Arnaldo fratribus suis resignavit domino nostro episcopo Agennensis quartam partem tocius decime parrochie ecclesie Sancti Stephani de Quinto Podio que est prope Gobes18, ac juravit, etc.

(530-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 6, [Agen], 23 octobre 1260.

Dossat 1965, 562, n°6 : Guillaume d’Angh, fils de feu Guillaume d’Angh, de La Romieu, donne à Guillaume, évêque d’Agen, pour lui et ses frères, Jean et Arnaud, le quart de la dîme de la paroisse de Gazaupoy, près de Goubbes.

/24 / ⁋ Item : Noverint universi quod Guillelmus d’Augha), filius et heres Guillelmi d’Aughb) /25/ quondam de Romevo, pro se et pro Hug[one] et Johanne et Arnaldo, fratribus suis et heredibus [eorumdem] resignavit et gurpivit [imperpetuum] venerabili in Christo patri Guillelmo6, Dei gratia episcopo Agennensi, et omnibus successoribus suis, quartam partem totius decime parrochie ecclesie Sancti Stephani de Quinto Podio que est prope /26/ Gobbes et omnes alias decimas diocesis Agennensis. Et juravit sacrosanctis Dei evangeliis corporaliter tactis predicto domino Guillelmo quod predictam abjurationem ratam et quitam habebat pro se et pro predictis fratribus suis perpetuo faciet observari et quod predictas decimas non colliget nec colligi faciet vel fecit nec dixit per se /27/ vel per alium [quominus predictus episcopus et omnes successores sui predictam decimam percipiant pacifice et quiete]c), et super hoc se et omnia bona sua mobilia et immobilia predicto domino episcopo et suis successoribus obligavit. Acta fuerunt hec nono die ab exitu mensis Octobris. Testibus ad /28/ hoc vocatis et rogatis venerabili viro P. archidiacono Agennensi19, [ ]d), Johanne de B[…]e), civibus Agenni, et me Guillelmo de Ma[…]f), communi notario Agenni qui vocatus et rogatus ab predicto Guillelmo d’Aughg), hanc cartam scripsi et in publicam formam redegi, anno /29/ Domini Mo CCo sexagesimo, regnantibus domino Alfonso comite Tholosano et reverendo domino Guillelmo Dei gratia episcopo Agennensi.

|\[ ]h)./

B1a|EBx.

a) Angh a. — b) Angh a. — c) 25 cm peu illisibles. — d) 21 cm illisibles. — e) Fin du nom illisible, 12 mm. — f) Fin du nom illisible, 10 mm. — g) Angh a. — h) mg, 5 cm illisibles.

(531-1) – (BN07). B : [28 février 1258 n. s.]

Réaup (Saint-Jean), cne de Réaup-Lisse (47).

\Sancti Johannis d’Araub20./ Item plus, continetur qualiter Vitalis de Filartiga lo Thopier21, miles, gratis dedit domino nostro Agennensi episcopo terciam partem decime parrochie ecclesie Sancti Johannis d’Arraub et omnes alias agennenses. Juravit, etc.

a) Thoxier B.

(531-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 7, [Mézin], 28 février 1258 n. s.

Dossat 1965, 562, n°7 : Vital de Filartigue, chevalier, donne à Guillaume, évêque d’Agen, le tiers de la dîme de la paroisse de Réaup.

/29/ ⁋ Item : [Noverint universi] quod Vitalis de Filartica, lo [Thopier], miles gratis et sua libera voluntate dedit, cessit et concessit, absolvit atque quitavit pro se et heredibus suis atque successoribus quibuscumque venerabili patri /30/ Willelmo6, Dei gratia episcopo Agennensi, et suis successoribus terciam partem decime parrochie ecclesie Sancti [Johannis] d’Arraub [ ]a) quas habere debet dictus Vitalis [in] dicta decima vel in parte ejusdem decime, etiam et in aliquibus aliis decimis vel in aliqua alia decima in diocesi Agennensi. Et juravit tactis corporaliter sacrosanctis evan-/31/-geliis predictus Vitalis sponte, sua, se, omnia supradicta et singula [… ]b) per se vel per aliam personam ullo [tempore] vel loco vel jure vel aliqua racione vel modo […]c) quominus dominus episcopus et [successores sui] predictas omnes decimas percipiant pacifice et quiete imperpetuum. Actum /32/ ultima die mensis Februarii. Testes hujus rei sunt P. de Maurello, c[apellanus], et Vitalis del [Marthoret], G. […]d), [S.] de Fousarias, […]e) [et ego Vitalis] Gasc, communis notarius de Medicino, vocatus et rogatus a dicto Vitali scripsi predicta omnia et in publicam formam redegi et signum meum apposui, anno Domini Mo CCo /33/ Lo septimo. Regnante Alfonso Tholosano et dicto domino Willelmo episcopo Agennensi et Willelmo priore de Medicino.

\|Sancti Joannis de Araubf)./

B1a|EBx.

a) 6 cm illisibles. — b) 11 cm illisibles, six mots au moins. — c) 16 mm illisibles, un mot. — d) Nom illisible 17 mm. — e) Nom illisible en 2 ou 3 mots, 45 mm. — f) mg.

(532-1) – (BN08). B : [28 février 1258 n. s.].

Lisse (Saint-Orens), cne de Réaup-Lisse (47) ?

\Sancti Oriencii de Lisa22./ Item plus, continetur qualiter Petrus de Liza23, miles, concessit domino nostro Agennensi episcopo medetatem partem decime parrochie Sancti Oriencii de Lisa ac omne jus quod ipse habet in predicta decima et omnibus aliis decimis diocesis Agennensis, ac juravit, etc.

(532-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 8, [Mézin], 28 février 1258 n. s.

Dossat 1965, 562, n°8 : Pierre de Liza, chevalier, donne à Guillaume, évêque d’Agen, la moitié de la dîme de la paroisse de Saint-Orens de Lisse.

/33/ ⁋ Item : Noverint universi quod Petrus de Liza, miles [gratis] et sua libera voluntate dedit, cessit, concessit et absolvit et quitavit pro se et pro heredibus suis atque successoribus quibuscumque venerabili patri Willelmo6, Dei gratia episcopo /34/ Agennensi, et suis successoribus medietatem partem decime parrochie ecclesie Sancti Oriencii de Lisa, et si quecumque habet vel habere debet dictus Petrus tam in dicta decima vel in parte ejusdem decime quam in aliquibus aliis decimis vel in aliqua alia decima in diocesi Agennensi. Et juravit tactis corporaliter sacrosanctis evangeliis /35/ predictus Petrus sponte sua se omnia supradicta et singula perpetuo servaturum et […]a) per se vel per aliam personam vel aliquo ullo tempore [vel] loco vel jure vel aliqua ratione vel modo quocumque quominus dictus episcopus et successores ejus predictas decimas integre percipiant imperpetuum pacifice et quiete. Actum ultima /36/ die mensis Februarii. Testes hujus rei sunt Petrus de Maurello, capellanus, A. de Bearn, capellanus, Montazin d’Andiran, miles, et ego Vitalis Gasc, communis notarius de Medicino, vocatus et rogatus, et predicto Petro predicta omnia scripsi et in publicam formam redegi et signum meum apposui. Anno Domini Mo CCo Lo septimo, /37/ regnante Alfonso Tholosano comite et dicto domino Willelmo Agennensi episcopo, et Willelmo priore de Medicino.

\|Sancti Orientii de Lisab)./

B1a|EBx.

a) 4 cm illisibles, trois ou quatre mots. — b) mg.

(533-1) – (BN09).

Sanctus Pardulphus, l.-d. non identifié, près de Daubèze, cne de Lamontjoie (47).

[f. 99r] \Sancti Perdulphi24./ Item plus, continetur qualiter Geralda de Rivali25, mulier del Peiregancha)26, non cohacta sed gratis quitavit domino nostro Agennensi episcopo tres partes decime ecclesie Sancti Pardulphi prope castrum ‹de› Daubeza, et omnes alias Agennensis diocesis, ac juravit, etc.

a) Peiregauch D.

(533-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 9, [Agen], 9 septembre 1254.

Dossat 1965, 563, n°9 : Géraude de Rivals, femme de Pergain renonce en faveur de Guillaume, évêque d’Agen, aux trois-quarts de la dîme de l’église de Saint-Pardoux, près de Daubèze.

/37/ ⁋ Item : Noverint universi presens publicum instrumentum inspecturi quod Geralda de Rivali, mulier del Perrganh, non coacta nec compulsa nec decepta nec vi nec dolo nec metu non errans nec alia circumventione ad hoc in-/38/-ducta sed sua mera libertate et propria voluntate et proprio motu suo et arbitrio, absolvit, quitavit, remisit et renunciavit pro se et heredibus et successoribus suis reverendo patri Guillelmo6, Dei gratia episcopo Agennensi, et successoribus suis tres partes decime ecclesie Sancti Pardulphi prope castrum de Daubeza, et omnes alias decimas diocesis /39/ Agennensis et omnia jura et raciones et actiones que et quas habebat et habere debebat vel credebat vel visa erat habere modo quocumque in predictis tribus partibus decime predicte ecclesie Sancti Pardulfi, et etiam in omni decima ejusdem ecclesie Sancti Pardulfi et in omnibus decimis predicte diocesis Agennensis. Et eas tactis corporaliter sacrosanctis Dei evan-/40/-geliis penitus abjuravit, promittens ipsa Geralda pro se et heredibus et successoribus suis quod contra predictam abjurationem et contra omnia predicta vel aliquod de predictis non veniet aliquo jure vel aliqua consuetudine seu aliqua ratione vel modo quocumque non impediet nec fecit nec faciet per se vel per aliam personam quominus /41/ dictus dominus episcopus et successores sui predictas decimas percipiant plene, libere et quiete. Et renunciavit predicta Geralda gratis et spontanea voluntate et de jure suo [certificata] in virtute prestiti juramenti omni consuetudini et [omni] prescriptioni, omni juri per que posset venire contra predicta vel aliquid de predictis. Actum fuit VIIII die /42/ ab introitu mensis Septembris. Testes sunt vocati et rogati a predicta Geralda, dominus Petrus, officialis Agennensis27, dominus Hugo de Rocafort, prior Sancte Marie de Pi[36]28, Johannes de Insula, presbiter, Petrus Johannis de Insula et ego Arnaldus de Monte Bereno, communis notarius Agenni qui a dicta Geralda vocatus et rogatus de con-/43/-sensu, voluntate et speciali mandato ipsius Geralde hoc presens instrumentum scripsi et in publicam formam redegi et [eodem] signum meum apposui, anno Domini Mo CCo quinquagesimo quarto, regnante Alfonso comite Tholosano, Willelmo Agennensi episcopo.

|\Sancti Perdulfi prope castrum Daubesa/a)

B1a|EBx.

a) mg.

(534-1) – (BN10). B : [2 octobre 1261].

Auvillar (Saint-Pierre)(82).

\Sancti Petri d’Aucvilara)./ Item plus, continetur qualiter G. d’Aimar, d’Aucvillarb) et ejus uxor quitaverunt domino nostro Agennensi episcopo omne jus et omnem evictionem quod et quam ipse habebat in decima parrochie Sancti Petri d’Aucvilarc), pro qua quitancia confessi sunt recepisse XXXII libras arnaldensium, ac jurarunt, etc.

a) Autvilar B. — b) Autvilar B, C. — c) Autvilar B, C.

(534-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 10, [Auvillar], 21 octobre 1251.

Dossat 1965, 563, n°10 : G. d’Aimar, d’Auvillar, et dame Mateude, son épouse, donnent à Guillaume, évêque d’Agen, la dîme de l’église de Saint-Pierre d’Auvillar.

/43/ Item : Notum sit quod G. d’Aimar, d’Autvilar, e la dona Na Mateutz /44/ d’Ansas, sa molher, non forsat ni costret ni decenbut mas de lor bon grat e per lor plana e agradabla voluntat e fag certa de lor dreg, an donat e absout e quitat e degurpit a l’onrable senhor W.6, per la divina permissio evesque d’Agen, e a totz sos successors per eras e per totz temps, tot quant lo predighs G. /45/ d’Aimar e la dicha sa molher avion et aver devion e demandar e requerre podion per razo de senhoria o en alcuna autras maneiras generalment en la deme e en lo demari de la gleia de Sent Peire d’Autvillar, reconoissant e autreiant lo meis G. d’Aimar e la dicha sa molher que per aquesta quitansa lor avia dona-/46/-das e pagadas lo senhor R. de Caumont, gouvernaire de la dicha gleia de Sent Peire, per nom del digh senhor evesque, XXX e doas livras d’ar(naudin)a) en deniers contanz. E renoncieront lo meis G. d’Aimar e la dicha sa molher a la exceptio de no cuntat e de no pagat aver, en manderen en obligament de totz lor‹s› /47/bes prezens et avenidors al meis senhor evesque e a sos successors portar bona e ferma guirentia de totas personas que eeb) predighs deme lor demandessen d’aissi enant en negu temps, per nom ni per razo ni per encaizo del predigh G. d’Aimar ne dicha sa molher, ni de lor natura ni de lor ancessor. E lo predighs /48/ senhor evesques de son bon grat donet e quitet en a dos aquimeis e perdonet per si e per sos successors al predigh G. d’Aimar e a la dicha sa molhier e a lor ordengs e a lors heretz per eras e per totz temps, tot quant lo meis G. d’Aimar e la dicha sa molher e lor ancessor avien agut e pres e recebut d’aissi /49/ en reire del predigh demari de Sent Peire. De tot aisso son testimoni‹s› maestre R. del Pla, prestre, P. ap‹er›at Grimont de Na Gauzia, R. de Barran, W. de Ga Escobat, e jeu P. W. de Martel, communals notaris d’Autvilar, qui per voluntat et per mandament e per autreiament del predigh senhor avesque e del predigh G. /50/ d’Aimar e de la dicha sa molhier, de la dichas cauzas fi doas cartas d’una tenor, so es asaber aquesta prezent carta e autra de lasquals lo predighs senhor evesques a la una e los dighs G. d’Aimar e la dicha sa molher l’autra. E fo fag II dias a l’intran d’ocheire, anno Domini millesimo CCoLo primo, regnante Alfonso /51/ Tholosano comite, Ar(naldo) Od, vicecomite Leomanie29, et predicto domino Willelmo Agennensi episcopo.

\|Sancti Petri d’Auvillar./c)

B1a|EBx.

a) d’argent a. — b) Sic cod. pour en ? — c) mg.

(535-1) – (BN11). B : [avril 1259].

Saint-Sauby, l.-d., cne de Condom (32).

\Sancti Salvi./ Item plus, continetur qualiter Guilhermus de La Posterla, burgensis de Condomio, resignavit domino nostro Agennensi episcopo decimam parrochie Sancti Salvi et omnes alias Agennensis diocesis, ac juravit, etc.

(535-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 11, [Agen], avril 1252-1253.

Dossat 1965, 563, n°11 : Guillaume de la Pousterle, bourgeois de Condom, renonce au profit de Guillaume, évêque d’Agen, à la dîme de l’église de Saint-Sauby.

/51/ Item : Noverint universi quod Guillelmus de La Posterla, burgensis de Condomio, de sua plana et libera voluntate, cessit et resignavit pro se et heredibus suis reverendo patri domino Willelmo6, Agennensi episcopo, et successoribus suis decimam parrochie Sancti /52/ Salvi et omnes alias decimas quas habebat vel tenebat in diocesi Agennensi, et etiam eas tactis sacrosanctis evangeliis corporaliter abjuravit, promittens pro se et heredibus suis per stipulationem firmam eidem episcopo, recipienti pro se et successoribus suis nomine ecclesie Agennensis, resignationem, cessionem, quod contra predictam abjurationem /53/ non veniet ullo modo nec impediet vel faciet per se vel per alium quominus dictus episcopus et successores sui percipiant predictas decimas plene, libere et quiete. Actum […]a) ab introitu Aprilis. Testes sunt Bernardus Bedo, Arnaldus [Amanevus] et Aimericus de […]gialsb), communis notarius Agenni qui de mandato predicti Willelmi hanc /54/ cartam scripsit et signum suum apposuit, anno Domini Mo CCo Lo secundo, [regnante] Alfonso Tholosano comite et predicto domino Willelmo Agennensi episcopo.

|\[Sancti Sa]lviic)./

B1a.

a) Quantième illisible, 4 mm. — b) Début du nom illisible, 8 mm. — c) mg.

(536-1) – (BN12). B : [2 mars 1258 n. s.].

Estussan (Saint-Pierre), l.-d., cne de Lavardac (47).

Saint-Martin-le-Vieux, l.-d., cne de Nérac (47).

\Sancti Petri d’Estussan, Sancti Martini Veteris./ Item plus, continetur qualiter Guilhermus Arnault de Rupe30, miles, cessit, quitavit domino nostro episcopo Agennensi, totam suam partem decime in parrochiis Sancti Petri d’Estussan et Sancti Martini Veteris prope Neiracum, et omnes alias decimas diocesis Agennensis, ac juravit, etc.

(536-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 12, [Lavardac], 27 février 1258 n. s.

Dossat 1965, 563-564 : Guillaume-Arnaud de Larroque, chevalier, renonce au profit de Guillaume, évêque d’Agen, à la part de dîme qu’il possède de l’église de Saint-Pierre d’Estussan.

/54/ Item : Notum sit quod Guillelmus Ar(naldi) de Rupe, miles, pro se et omnibus suis, cessit, abjuravit et resignavit imperpetuum venerabili patri domino Guillelmo6, Dei gratia episcopo Agennensi, et /55/ omnibus suis successoribus totam suam partem decime quam ipse habebat, tenebat et percipere debebat in parrochiis Sancti Petri d’Estussan et Sancti Martini Veteris prope Neiriacum et Cauderoa, et omnes alias decimas, si quas habebat vel habere et percipere debebat in diocesi Agennensi. Et juravit tactis corporaliter sacrosanctis /56/ evangeliis quod de cetero nunquam colliget nec colligere faciet per se nec per [alium contra voluntatem domini episcopi Agennensis] et successorum ejus dictam decimam vel partem dicte decime vel aliarum decimarum in diocesi Agennensi, nec impediet vel impedire faciet quominus dictus dominus episcopus et successores sui colligant et colligi faciant dictam decimam /57/ et omnes alias decimas pacifice et quiete. Actum fuit IIa)31 die ab exitu Februarii. Testes sunt Geraldus del Martoret, filius Vitalis del Martoret, Guillelmus de Sancto Andrea, burgenses, Fortanerius de Terralobar, Petrus de Nemore, presbiteri, et ego Johannes de Villa, notarius de Lavardaco qui hanc cartam scripsi utriusque consen-/58/-su. Anno Domini Mo CCo Lo septimo, regnante Alfonso comite Tholosano, Guillelmo episcopo Agennensi [ ]b).

\|Sancti Petri d’Estussanet Sancti Martini Veteris prope [Neracum] et Cauderoa et [ ]/c).

B1a.

a) VII a. — b) 2 cm illisibles. — c) mg, 2 cm illisibles à la fin. Mention en position intermédiaire entre cet article et le suivant.

(537-1) – (BN13). B : [8 mars 1258 n. s.].

Saint-Martin-le-Vieux, l.-d., cne de Nérac (47).

Item plus, continetur qualiter Petrus de Rupe30, miles, quitavit domino nostro Agennensi episcopo totam suam partem decime quam ipse habebat in parrochia Sancti Martini prope Neiracum, et omnes alias decimas diocesis Agennensi ac juravit, etc.

(537-2) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, acte n° 13, [Lavardac ?] 22 février 1258 n. s.

Dossat 1965, 564, n°13 : Pierre de Larroque, chevalier, renonce au profit de Guillaume, évêque d’Agen, à la part de dîme qu’il possède dans la paroisse de Saint-Martin-le-Vieux, près de Nérac et de Cauderoue.

/58/ Item : Notum sit quod Petrus de Rupe, miles, pro se et omnibus suis, cessit, quitavit, abjuravit et resignavit venerabili patri domino Guillelmo6, Dei gratia episcopo Agennensi, et omnibus suis successoribus imperpetuum totam suam /59/ partem [decime quam] habebat et habere debebat in parrochiis Sancti Martini Veteris propre Cauderoa et Neiracum et omnes alias decimas quas habebat et percipiebat per se vel habere et percipere debebat in diocesi Agennensi. Et juravit de sua mera et libera voluntate, tactis corporaliter sacrosanctis evangeliis quod de cetero nun-/60/-[quam colliget nec colligere fac]ieta) per se nec per aliquem alium contra voluntatem domini episcopi supradicti et successorum ejus dictam decimam vel partem dicte decime vel aliarum decimarum in diocesi Agennensi, nec impediet nec impedire faciet quominus dictus episcopus dominus et successores sui colligant et colligi faciant dictam decimam et /61/ [omnes alias decimas pacifice et quiete…]b). Actum fuit VII die ab exitu Februarii. Testes sunt Vitalis del Martoret, Ar(naldus) de La Parassa, Fortanerius de Terralobar, presbiter, et ego Johannes de Villa, communis notarius de Lavardaco qui hanc cartam scripsi et consensu utriusque et tali signo signavi. Anno Domini Mo CCo Lo septimo, /62/ regnante Alfonso [comite Tholosano], predicto domino episcopo Agennensi.

B1a.

a) 5 cm illisibles. — b) 9 cm illisibles.

(538) – Arch. mun. d’Agen, ii 46, clauses finales, protocole final, Avignon 2 juin 1309.

/61/ [Ceterum] volumus et eadem [auctoritate] decernimus quod tenores hujusmodi sic [inserti] plenam fidem et probationem faciant tam in judicio quam extra etiam si instrumenta predicta originalia nullatenus apparerent nec sit ea necesse aliquatenus /62/ exhiberi. [Nulli ergo omnino ho]minum liceat hanc paginam nostre approbationis, confirmationis suppl[ectionis] infringere vel ei ausu temerario contra ire. Si quis autem hoc attentare presumpserit indignationem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum /63/ ejus se [noverit incursurum. Datum] Avenione, IIII nonas Junii. Pontificatus IIIIo anno.

/64/

B1a.

[f. 99v]

BO voir supra F, articles (68) à (82).

(BO01), (BO02), (BO03), (BO04), (BO05).

[f. 100r]

(BO06), (BO07), (BO08), (BO09), (BO10).

[f. 100v]

(BO11), (BO12), (BO13), (BO14).


Notes

  1. Arnaud de Canteloup, cardinal 1305-1313.
  2. Dans (1068) et (1072), Espiens et Als (ou Ans) sont aussi associées et (1072) décrit Als comme “près d’Espiens”. Sans proposer d’identification précise, les Notes Durengues interprètent Saint-Caprais d’Als, comme une église disparue de la paroisse d’Espiens. Elle est aussi citée dans le cartulaire de la Sauve, cf. Beschi 1993, 93-94. Dossat avance Saint-Caprais, dans cne de Francescas (Arch. dép. de Lot-et-Garonne, E suppl. 3086) mais ce l.-d. est à 10 km d’Espiens. Les Notes Durengues signalent aussi une église Saint-Caprais de Roulens (Beaulens ?), avec un cimetière, en ruine au moment de la Révolution (Francescas). On trouve un hameau de Saint-Caprais à 1,7 km au nord de Francescas mais il ne figure pas sur la carte de Cassini. On pourrait aussi évoquer Saint-Caprais sur la cne La Romieu, et aussi Saint-Caprais sur l’Osse, souvent lié à Arbussan dans la cne de Poudenas. L’identification proposée par Durengues et reprise par A. Beschi paraît de loin la plus vraisemblable.
  3. Saint-Martin de Dalroles selon Y. Dossat, qui situe cette église sur la cne de Bruch ; Saint-Martin de Lausset, annexe de Bruch en 1604 (Lacapère, 111), le hameau de Saint-Martin est à 2 km à l’ouest-nord-ouest de Bruch et 5,2 km au nord-est d’Espiens, site ecclésial sur la carte de Cassini. L’Historia condomiensis signale une église de Saint-Martin de Elz située sans doute près de la vallée de l’Osse dont la moitié est donnée à l’abbaye de Condom (BnF, ms. lat 5652, f. 25v, 30v), mais plutôt que de Saint-Martin de Dalroles, il pourrait s’agir d’une micro-paroisse proche de Saint-Caprais d’Als, cf. Beschi 1993, 93-94.
  4. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (282).
  5. Analyse de cet acte et des suivants repris de Dossat 1962, 561-564 (avec l’identification des noms de lieux, sauf exception expliquée en note).
  6. Guillaume II (1247-1262).
  7. L’abbé Dubois propose “Sarraute”. Y. Dossat assimile “Saint-Pierre de Saurenque” et Saint-Pierre de Sarraute, de même R. Mussot-Goulard, 1973, 244.
  8. L.-d., cf. Mussot-Goulard 1973, 242, 244 (carte). Une église proche de Larroque de Fourcès (= Larroque-sur-Osse), mais en 1604, la cure de ce village a saint Pierre pour patron (Lacapère, 108) ; la carte de Cassini n’indique pas de site ecclésial “Saint-Étienne” dans les parages.
  9. Rombœuf, cne de Fourcès (32), prieuré N.-D.
  10. Chanoine d’Agen et peut-être ensuite archidiacre de Montaut, cf. Ryckebusch 2001, 150 (n° 36, 37).
  11. Probablement la paroisse “de Cazalibus” corespondant à un site ecclésial à 2,7 km au sud de Lannes, cf. Diocèse de Condom, 133 (1326), 136 (1379), 142 (1381-1382). Cette identification nous paraît mieux cadrer avec l’ensemble de la bulle que celle proposée par Dossat qui pensait à un l.-d. de la cne de Laplume.
  12. Ryckebusch 2001, 155 (n° 91).
  13. Nérac (47) prieuré Saint-Nicolas, relevant de l’abbaye de Condom, ou prieuré Sainte-Radegonde, cf. Besse 1910, 146.
  14. Il ne figure pas dans la recension des Fasti qui ne connaît qu’un “P. de Castronovo” en 1258, Ryckebusch 2001, 182 (n° 11). Cette lecture paraît exclue ici.
  15. Chanoine d’Agen et peut-être ensuite archidiacre de Montaut, Ryckebusch 2001, 150 (n° 36, 37).
  16. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (330).
  17. Gaillarde, femme du seigneur Guillaume d’Augh, habitant La Romieu (un des deux Guillaume cité ici ?), cède la même dîme (898). Arnaud d’Angh (Augh) et ses frères possèdent le fief d’Alibert, dans la paroisse de Roède, Hommages 1286, 377 (n° 108). Il s’agit de la famille qui donne naissance au cardinal Arnaud d’Aux, camerlingue de Clément V, constructeur de la collégiale de La Romieu. Rien ne dénote chez eux un statut clairement aristocratique, d’où une remarque embarrassée de Duchesne sur la famille du cardinal : “elle n’estoit noble que par la vertu et non par le sang” (Duchesne 1660, 380).
  18. Proche de Goubbès aussi d’après (898), bénéfice fondé par les seigneurs de Fimarcon (Broconat 1908, 282). Goubbès, l.-d. disparu à 2 km environ au sud-est de Gazaupouy.
  19. Pierre Jerland, archidiacre d’Agen (1252-1264), et peut-être ensuite évêque d’Agen (1264-1271), Ryckebusch 2001, 88-91 (n° 285), 183 (n° 55, 375).
  20. Ecclesia d’Arraup, Diocèse de Condom, 133 (1326), 137 (1379)., 141 (1381-1382).
  21. Cède le même jour, les dîmes de Louspeyrou et de Luzen (676). Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (97). L’Historia condomiensis (BnF, ms. lat. 5652, f. 41v) cite Geraldus Topie et d’autres portant le même nom (après 1136).
  22. Ecclesia de Lissa, Diocèse de Condom, 134 (1326), 138 (1379), 142, 143 (1381-1382). Comme on rencontre aussi Saint-Sever et Saint-Gervais de Lisse (611), il est malaisé de savoir à quel hameau peut correspondre chacune de ces micro-paroisses. Hameau et site ecclésial à peut-être à 4, 7 km du précédent.
  23. Arnaud de Lisse et Pierre de Bédeissan, frères, rendent hommage pour des biens dans l’honneur de Bédeissan et dans celui de Saint-Germain sauf ce qu’ils tiennent du Temple d’Argentens, Hommages 1259, 55 (n° 4). Arnaud figure aussi alors parmi les nombreux coseigneurs du castrum de Lisse, ibidem, 28 (n° 4). À la génération suivante, Arnaud-Loup, chev. (probablement de la famille de Lisse car il possède les terres qu’Arnaud de Lisse tenait en 1259) rend hommage au nom de ses fils avec Sénébrun de Bédeissan, dam. (probablement le fils de Pierre de Bédeissan) pour des biens à Saint-Germain, Saint-Caprais de Lavardac, Bédeissan, Hommages 1286, 373 (n° 94). Olivier de Lisse (1022) et ses enfants (611) cèdent les dîmes de Lisse, Tauziet, Asquet et Lausseignan.
  24. Église dépendante de Daubèze en 1305 (Clément V, n° 23, 995), mais qui ne figure pas dans les pouillés édités, cf. Dossat 1965, 563 et n. 1.
  25. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (86).
  26. Pergain-Taillac (47), à 5,5 km à l’est-sud-est de La Montjoie.
  27. Official ..1250-1260…, Ryckebusch, 2001, 180 (n° 56, 57).
  28. Hugues de Roquefort, prieur qui a signé avec Alphonse de Poitiers le paréage du Port-Sainte-Marie (en 1259, Layettes, t. 3, n° 4539). Il prête hommage, toujours comme prieur de Port-Sainte-Marie, en 1271, Saisimentum, 268 (n° 97). Est-il à confondre avec Hugues de Roquefort, évêque de Bazas de 1277 à 1294 ou 1296 ? Mais ni laGallia ni Biron (1924, 91-92) n’évoquent le passé ecclésiastique de ce prélat.
  29. Vicomte de Lomagne et d’Auvillar (1238-1264/1267), cf. Lagrèze-Fossat 1868, 29-31. Il figure en premier dans le serment des nobles de l’Agenais de respecter la paix de Paris en 1243, Layettes, t. II, 505 (n° 3074). Il est présent aux côtés d’Alphonse de Poitiers, comte de Toulouse, en juin 1251, HGL, t. 6, 822.
  30. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (149).
  31. On lit “II” mais cette cession aurait pu être opérée le même jour que la suivante due à un homme de la même famille, avec le même notaire.
Rechercher
Pessac
Chapitre de livre
EAN html : 9782356135063
ISBN html : 978-2-35613-506-3
ISBN pdf : 978-2-35613-508-7
ISSN : en cours
15 p.
Code CLIL : 3377; 3438
licence CC by SA

Comment citer

Lainé, Françoise, Simon, Pierre, avec la collaboration d’Ézéchiel Jean-Courret, “Édition du bullaire”, in : Lainé, Françoise, Simon, Pierre, avec la collaboration d’Ézéchiel Jean-Courret, Bullaire de l’évêché d’Agen, compilé par Jean Valier vers 1520. Les cessions de dîmes à l’évêque d’Agen, c. 1240-1290, Pessac, Ausonius éditions, collection Textes @quitains 1, 2023, 410-425, [en ligne] https://una-editions.fr/edition-du-bullaire-43-bulle-bn [consulté le 06/11/2023].
10.46608/textesaquitains1.9782356135063.51
Illustration de couverture • Dos du bullaire de Valier ; signature de Jean Valier 1520 ©Archives départementales du Lot-et-Garonne.
Retour en haut
Aller au contenu principal