(483) – 40. – Bulles BH et CC, articles (484) à (489).
Catalogue de 1790, n° 49 [1238-1294] = CC ? : Homologation et ratification de Clément V des dons et concessions faites à l’évêque d’Agen du droit de dixme des paroisses de Dilzac1, Boissol, Magaval, Saint-Bas, Galapian et Saint-Médard près Clermont-Dessous, depuis 1238 jusqu’en 1294. | Catalogue de 1790, n° 98 [1238-1292] = BH ? : Homologation et approbation de Clément V des dons et concessions faites à l’évêque d’Agen du droit de dixme des paroisses de Dillac2, Boissol, Magaval, Thorle3, Saint-Bars, Cassanuil3, Galapian et Saint-Médard près Clermont-Dessous, depuis 1238 jusqu’en 1292. |
(484) [f. 92v] \In archidiaconatu Majori./ – [f. 113v].
(485) – (BH01) = (CC01).
Gilsac, ancien nom de la paroisse de Monbalen, cne de Monbalen (47).
Boicholas, l.-d. disparu, cne de Hautefage-la-Tour (47).
Maguebal, l.-d., cne de Hautefage-la-Tour (47).
\Parrochia de Dilhaco4, parrochia de Boysolla, parrochia de Magaval5. f., Rendis./ Item plus, continetur in quadam alia bulla cotata per litteram BH qualiter Johannes Martini et Bernardus Martini de Pennaa), fratres, non coacti sed gratis quitaverunt domino nostro Agennensi episcopo omnia jura et omnes actiones que ipsi fratres habebant in decimis bladi et vini parrochiarum de Dilhaco et de Boysolla et de Magaval. Recepta vero quitancia antedictus episcopus arrendavit6 Bernardo Martini, filio dicti Bernardi Martini ac nepoti Johannis Martini, ad vitam dicti Bernardi Martini, nepotis dicti Johannis, omnem decimam bladi et vini predicte parrochie de Dilzaco, excepto dimidio quarto predicte decime quod dimidium quartum tenent filii R. Guilhermi de Palazols7 antedicti. Ac etiam arrendavit predictus episcopus predicto Bernardo, nepoti dicti Johannis Martini, omnem decimam bladi et vini predicte parrochie de Boissolla ad vitam ejusdem Bernardi, excepto dimidio quarto predicte decime de Boissolla quod dimidium quartum tenent filii R. Guillhermi de Palazols antedicti. Et etiam arrendavit dictus episcopus predicto Bernardo, filio dicti Bernardi, nepoti dicti Johannis Martini, ad vitam dicti Bernardi totam quartam partem decime bladi et vini parrochie de Magaval supra dicte, pro decem petris frumenti ad mensuram Agenni rendisb) et persolvendis annuatim predicto domino episcopo ad portum de Penna in domo dicti episcopi, ac se obligaverunt et juraverunt etc. | \Parrochia de Dilzaco, parrochia de Boysolla, parrochia de Magaval./ Item plus, in quadam bulla cotata per litteram CC continetur qualiter Johannes Martini et Bernardus Martini de Penna, fratres, gratis resignaverunt venerabili patri domino Guilhermo8, episcopo Agennensi, omnia jura et actiones que vel quas predicti fratres habebant in decimis bladi et vini parrochiarum de Dilzaco et de Boysolla et de Magaval. Recepta vero quitancia antedictus episcopus arrendavit Bernardo Martini, filio dicti Bernardi, ad vitam omnem decimam bladi et vini parrochie de Dilzaco, excepto dimidio quarto predicte decime quod tenent filii R. de Palezols. Dedit ac arrendavit etiam dictus episcopus predicto Bernardo omnem decimam de Boysola ad vitam, excepto dimidio quarto quod tenent predicti de Palezols. Etiam arrendavit dictus episcopus antedicto Bernardo ad vitam, totam quartam partem decime parrochie de Magaval pro decem petris frumenti solvendis annuatim ad portum Penne in domo dicti episcopi, ac promiserunt, etc. |
a) Copie informe G/D 21 : (après le protocole initial) : Noverint universi præsentes pariter et futuri quod Joannes Martini et Bernardus Martini de Penna, fratres. Ce texte est suivi par celui de (487-2). — b) Sic cod. pour redditis.
(486) – (BH02) = (CC02).
Trelha, l.-d. non identifié près de Frespech (47).
\Parrochia de Trelha9./ Item plus, continetur qualiter quidam Arnaldus de Bresco et G(uilherm)a de Bec, de Fespech, quitaverunt domino nostro Agennensi episcopo decimam parrochie de Trelha et omnes alias agennenses, ac juravit, etc. | \Parrochia de Trelha./ Item plus, continetur qualiter Arnaldus de Bresco et Guilherma de Becg, de Frespech, quitaverunt domino nostro episcopo Agennensi decimam parrochie de Trelha et omnes alias decimas quas habebant in tota diocesi Agennensi ac juraverunt, etc. |
(487-1) – (BH03) = (CC03).
Sembas (47).
Casseneuil (47).
[f. 93r \Parrochia de Sainct Bar10, parrochia de Cassanolhio./ Item plus, in eademmet et bulla continetur qualiter Bertrandus et Petrus de Sevinhaco11, fratres, personaliter constituti qui gratis resignaverunt Reverendo in Christo patri cardinali12 et episcopo Agennensi quartam partem decime parrochie ecclesie de Sainct Bar et totam illam partem jus et racionem quod et quam percipiebant in decima parrochie ecclesie de Cassanolhio et omnes alias Agennensis diocesis, ac juravit, etc. | [f. 114r] \Sancti Bar, parrochia de Cassanolhio./ Item plus, in eadem bulla cotata per litteram CC continetur qualiter Bertrandus et Petrus de Savinhaco, fratres, resignaverunt domino nostro episcopo Agennensi, quartam partem decime parrochie de Sancto Bar et totam illam partem, jus et racionem quod et quam ipsi habebant in decima parrochie ecclesie de Cassanolhio et omnes alias decimas diocesis Agennensis, ac juraverunt, etc. |
(487-2) – Arch. dép. de Lot-et-Garonne, G/D 21. Cession des dîmes de Sembas et Casseneuil à Bertrand, évêque d’Agen par Bertrand et Pierre de Savignac, frères, 27 décembre 1292.
A. Original perdu. — B. Copie de A, bulle BH ou CC. — C. Copie informe de B, G/D 21. – Marboutin n’édite pas cet acte dans son article de 1904 sur le château de Savignac, au contraire des quatre autres de même sorte issus de G/D 21.
Noverint universi quod Bertrandus et Petrus de Savinhaco, fratres, constituti in præsentia reverendi patris domini Bertrandi Dei episcopi Agennensis et mei Stephani Vigerii, notarii Agenni et testium infrascriptorum, gratis et spontanea voluntate absolverunt, quitaverunt, resignaverunt et perpetuo abjuraverunt, pro se et heredibus et successoribus suis eidem domino episcopo, nomine suo et successorum suorum recipiendo, quartam partem decimæ parrochiæ ecclesiæ de S. Bar et totam illam partem et jus quam et quod ipsi habebant et habere debebant et percipiebant in decima parrochiæ ecclesiæ de Cassanolio, et omnes alias decimas ad ipsos spectantes in diocezi Agennensi. Et juraverunt ad sancta Dei ævangelia quod ipsi non impedient per se vel per alium seu alios quominus dictus dominus æpiscopus et successores sui prædictas decimas colligant et colligi faciant pacifice et quiete. Et dixerunt et recognoverunt quod ipsi fecerunt et promiserunt quod non facient in futurum aliqua per quæ dicta resignatio et abjuratio de præmissis in toto infringi valeat vel in parte. Actum fuit apud Agennum, 5a die exitus mensis Decembris anno Domini 1292o. Regnante domino Philippo Francorum rege, Eduardo rege Angliæ, duce Aquitaniæ et domino Bertrando, episcopo Agennensi […]a) Testes sunt venerabiles viri dominus Joannes de Forgetis, archidiaconus Bruliensis13 in ecclesia Agennensi, dominus Willelmus Seguini del Got14, dominus Arnaldus de Cantalupo15, canonici Agennenses, magister Joannes de Barravo, Bertrandus de Garno, presbiteri et ego Stephanus Vigerii comunis notarius Agenni qui super præmissi duas cartas unius ejusdemque tenoris videlicet unam domino domino episcopo et aliam dictis fratribus præcepi quas ego Bertrandus de Gamavila, comunis notarius Agenni scripsi authoritate consulum Agenni.
a) Un ou deux mots illisibles.
(487-3) – Concession par Bertrand, évêque d’Agen à Bertrand et Pierre de Savignac et à leurs héritiers jusqu’à la troisième génération, de leur part de la dîme de Savignac après qu’ils y ont renoncé ainsi qu’à la dîme de Casseneuil. Agen, 27 décembre 1292.
A. Original perdu. — B. Copie de A, cartulaire épiscopal perdu, f. 9r ? — C. Copie informe de B, G/D 21. — a. Édition de C, Marboutin 1904, 508.
Extrait d’un vieux livre en parchemin contenant plusieurs actes consernant l’évêché d’Agen. |Décembre 1292.| \fol 9 recto./
Nos Bertrandus, Dei gracia episcopus Agennensis, notum facimus universis quod, cum Bertrandus et Petrus de Sevinhacoa), fratres, domicelli16, pro se et heredibus suis, nobis et successoribus nostris cesserint, quittaverint absolutissimeb), resignaverint et abjuraverintc) quartam partem decimæ parochiæ Sancti Eparchii prope castrum de Sevinhacod), et illam partem decimæ quam percipiebant in parrochia de Cassanolio, et omnes allias diœcesis Agennensis, nos volentes eidem Bertrando facere gratiam specialem, dictam quartam partem decimæ parrochiæ Sancti Eparchii et omnes alias decimas diœcesis Agennensis quas, tempore abjurationis hujusmodi, tam ipse quam dictus Petrus, frater ejus, tenebant et percipiebant in diœcesi Aginnensi, retenta nobis et successoribus nostris illa parte decimæ quam percipiebant in parrochia ecclesiæ de Cassanolio, eidem Bertrando et ejus heredi legitimo et heredi ipisus heredis legitimo et heredi tertii heredis legitimo, ita quod gratia hujusmodi quartam generationem non excedat, ad vitam eorum tantum dimittimus, concedimus et donamus, ita tamen quod per eorum cessionem vel decessum dictæ decimæ ad nos et successores nostros libere revertantur. In cujus rei testimonium sigillum nostrum præsentibus ducimus apponendum. Datum Aginni, die sabbati post festum natalem Domini, anno ejusdem millesimo ducentesimo nonagesimo secundo.
a) Savinhaco a. — b) Sic cod. pour absolverint. — c) adjuraverint a.— d) Savinhaco a.
(488) – (BH04) = (CC04).
Galapian (47).
\Parrochia de Calapiano./ Item plus, continetur qualiter Arnaldus de Silva, Doatus de Silva17, fratres vendiderunt domino nostro Agennensi episcopo medietatem tocius quarte partis decime de Calapiano, cum omnibus juribus etc., pro summa LXX solidosa) arnaldensium, ac renunciaverunt fraude, etc. Juravit, etc. | \Calapiano./ Item plus, continetur qualiter Arnaldus de Silva et Doatus de Silva, fratres, vendiderunt domino nostro episcopo Agennensi medietatem tocius quarte partis decime de Calapiano cum omnibus juribus quod predicti fratres habebant in dicta decima, pro qua habuisse confessi fuerunt a dicto episcopo summam LXX solidorum arnaldensium, ac se obligaverunt, etc., tenere predictam quartam partem decime firmam dicto episcopo cujus Guilhermusb) de Silva, avunculus eorumdem, vendidit aliam medietatem prefato episcopo. Juraverunt, etc. |
a) Sic cod. pour solidorum. — b) Guilhernius D.
(489) – (BH05) = (CC05).
Saint-Médard, l.-d., cne de Clermont-Dessous (47).
\Sancti Medardi./ Item plus, continetur qualiter Geraldus de Bous18 personaliter constitutus qui recognovit sponte sua quod uxor ejus Aldeardis abjuravit olim, ipso Geraldo presente, ac resignavit in manibus capellani de Preissano, recipientis vice et nomine domini nostri Agennensis episcopi, quicquid juris habebat ipsa Aldeardis in parrochia decimea) ecclesie Sancti Medardi prope Clarum Montem Inferiorem. Ipse vero Geraldus de Bous sponte sua resignavit dicto episcopo totum jus tam pro se quam filiis suis quod habebant in predicta decima, ac juravit, etc. | \Sancti Medardi./ Item plus, continetur qualiter Geraldus de Bous recognovit in presencia domini officialis Agennensis quod uxor ejus Aldeardis abjuravit olim episcopo Agennensi seu procuratori dicti episcopi quicquid juris ipsa habebat in decima parrochie ecclesie Sancti Medardi prope Clarum Montem Inferiorem. Ipse vero Geraldus quitavit dicto domino episcopo Agennensi, totum jus quod ipse vel filii sui habebant in predicta decima, ac juravit, etc. |
a) Sic cod. pour in decima parrochie.
Notes
- Graphie correspondant à celle de (CC01).
- Graphie correspondant à celle de (BH01).
- Nom absent du n° 49 du catalogue de 1790 mais présent dans BH et CC.
- Rector de Gilsaco, Diocèse d’Agen, 118 (1520). Les Notes Durengues (Monbalen) assimilent Monbalen et Gilsac. On rencontre “Gelsac” jusqu’à la moitié du XIVe et ensuite “Monbalen” pour le même lieu, Doc. Durfort 1977 : – pour Gelsac n° 601 à 1027, soit de 1331 à 1352, 6 actes ; – Monbalen n° 1263 à 1643, de 1372 à 1477, 4 actes. Il est probable que Gilsac était le nom du lieu de l’église (à l’écart de l’actuel bourg) et que Monbalen était celui du château qui a supplanté celui de l’église lorsque le château et le bourg actuel devinrent plus importants que le site ecclésial.
- Rector de Oratorio, de Sarreda, de Manhaval, de Bonsolle, Sancte Radegundis et de Podio Pinesio, Diocèse d’Agen, 118 (1520). Probablement le l.-d. Maguebal à 1,4 km l’est-nord-est du bourg de Hautefage-la-Tour. La dîme de Magabal est confiée à l’abbaye de Saint-Maurin en 1254 selon le Chronicon, BnF, ms. lat. 12829, p. 10 et 11. On peut donc supposer que cette cession est antérieure à cette date.
- Un des rares exemples d’accensement à rente dans le bullaire. On trouve quelques autres cas documentés dans les Preuves d’Argenton.
- Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (323). Bernat, Raymond-Guillaume et maître Aymeric de Palazols cèdent les mêmes dîmes si on veut accepter l’équivalence de Dilhac en “Lissac” (656) ; probablement Gilsac = “Grezac” = Monbalen, cf. (75).
- Guillaume II (1247-1262) ou Guillaume III (1263-1264).
- L’abbé Dubois propose de l’identifier à Lastreilles près de Saint-Front-la-Lémance mais si l’on se réfère à l’article (342) cette paroisse se situe près de Frespech.
- Paroisse Saint-Euparche de Savignac ou de Saint-Bars, Notes Durengues (Sembas), cf. (252-1, 2).
- Voir éléments sur cette famille en note de (252). La cession (487) est complétée dans la liasse G/D 21, acte 14, des Arch. dép. de Lot-et-Garonne (transcrit par Marboutin 1904, 508) par une concession de la part de la dîme de Casseneuil à Bertrand et à Pierre pour quatre générations. Dans les dernières années du XIIIe siècle, Bertrand de Savignac épouse Congie de Got (Renouard 1955, 128). L’alliance entre les deux familles a dû faciliter la négociation puisque Bertrand de Got est évêque depuis 1292. Cette concession qui a suivi la cession (487), est-elle un cadeau de mariage ?
- Aucun évêque d’Agen n’a accédé au cardinalat avant Simon de Cramaud (1382-1383) qui semble exclu ici. L’évêque et le cardinal sont deux personnes distinctes ; le cardinal est mentionné par erreur au vu de la copie in extenso ci-après.
- Chanoine 1281-1286, archidiacre de Brulhois, 1289-1292, Ryckebusch 2001, 170 (n° 335).
- Chanoine 1290-1297, archidiacre de Bezeaume 1297, ibidem, 158 (n°310).
- Chanoine 1299-1304, archidiacre de Brulhois, 1299-1304. Devenu cardinal, c’est lui qui a dirigé la copie des originaux pour leur confirmation par Clément V.
- Les deux frères Bertrand et Pierre de Savignac sont ceux qui sont nommés dans la cession (487-1, 2). La concession de l’évêque porte aussi sur une part de la dîme de Casseneuil qui n’était pas visée dans (487-1, 2) ne faisant pas partie du noyau central des possessions familiales. Nous avons jugé utile d’en donner la transcription ici pour souligner le nombre d’actes se rapportant à la dîme de Savignac donc l’importance que les deux parties y attachaient.
- Sur la famille voir notes de la cession (48).
- Geraldus de Bous (ou Bons) est qualifié de fils de Pons de Prayssas dans (553). Il est parmi les seigneurs de Prayssas qui accordent les coutumes en 1266 et les confirment en 1275 (Moullié éd. 1860, 133-158).