UN@ est une plateforme d'édition de livres numériques pour les presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine

Édition du bullaire (937-950)

par

avec la collaboration d'Ézéchiel Jean-Courret

(936) – 76. – Bulles FA et GG, articles (937) à (950).

Catalogue de 1790, n° 103 [1240-1303] : Ratification et approbation de Clément V des dons et concessions du droit de dixme des paroisses de Marcous, Saint-Martin de Panhagues près Montpezata), Sérinhacb)1, Saint-Martin de Noalhac, Saint-Bars, Sainte-Marie de Pouy près Laroque-Timbaut, Sainte-Foy, Astafortc), Clermont Dessus, Noalhac, Saint-Avid de Gats, Trémons, Saint-Thomas près Saint-Just2, Preissas, Sainte-Gemed) et Preissas, depuis 1240 jusqu’en 1303.Catalogue de 1790, n° 113 [1230-1299] : Approbation et ratification de Clément V des cessions et résignations faites à Arnaud3, Gaillard4, Guillaume5 et Bertrand6, évêques d’Agen, par plusieur séculiers du droit de dixme des paroisses de Marcous, Saint-Martin de Panhagues, jurisdiction de Montpezat, Saint-Martin de Noalhac, Saint-Bars, Calapiane)7, Sainte-Marie de Pouy près Laroque-Timbaud, Sainte-Foy, Astafort, Clermont-Dessus, Sainte-Geme près Saint-Justin, Saint-Jean de Preyssasf) et Saint-Jeang) de Guads, depuis 1240 jusqu’en 1299.

a) Panhagues, Montpezat C. — b) Levinhac C. — c) Astaffort C. — d) Gemme C. — e) Galapian C. — f) Preissas C. — g) Sic cod. pour Avit.

(937) [188r] \In archidiaconatu Majori, Brulhiensi./ – [f. 236r].

(938) – (FA01) = (GG01).

Marcoux, l.-d., cne de Beauville (47).

\Parrochia de Marcos./ Et primo in quadam bulla cotata per litteram FA continetur et describitur qualiter Marquesia de Favolisa)8 et Sibillia de Favolis et Sobirana, sorores filieque condam Petri de Favolis deffuncti, gratis quitaverunt domino Agennensi episcopo quicquid juris habent et habere debent nomine et occasione Petri de Favolis patris sui quondam quocumque modo, in decimis parrochie ecclesie de Marcos, et in omnibus decimis ad Johannem de Sancto Laurencio vel ad predictas mulieres pertinentibus et spectantibus in tota diocesi Agennensi, ac promiserunt hinc inde non contra venire etc. Juraverunt, etc.[f. 236r] \Parrochia de Marquos./ Item plus, in quadam alia bulla cotata per litteram GG continetur qualiter Marquesia de Favolis et Sibillia de Favolis et Bertranda de Favolis et Sobirana de Favolis, sorores, filieque quondam Petri de Favolis deffuncti, gratis quitaverunt domino episcopo Agennensi quicquid juris habebant quoquo modo in decimis parrochie ecclesie de Marquos et omnibus aliis decimis, si quod jus habeba‹n›t in diocesi Agennensi, ac juraverunt, etc.

a) La copie informe G/D 21 indique seulement le début du premier acte vidimé et confirmé par Clément V (après le protocole initial in extenso) : Noverint universi hoc præsens instrumentum inspecturi quod Marquezia de Favolis. (Et plus bas) : Item notum sit … suit le texte (940-2).

(939) – (FA02) = (GG02).

Pagnagues (Saint-Martin), l.-d., cne de Montpezat (47).

\Sancti Martini des {des} Panhagas./ Item plus, in eadem bulla continetur qualiter Pons Agre de Preissano9 et Amaneus et Hugo, milites, dauzet‹s›, fratres, dicti loci de Preissano habitatorum, filii condam B. Agre, militis dicti loci quondam habitatoris, quitaverunt domino episcopo Agennensi omnem partem et porcionem et jus quod et quam ipsi habebant quocumque modo in tota decima parrochie ecclesie Sancti Martini de Panhagas prope Montem Pezatum, et quicquid juris habebant in dicta decima vel aliis diocesis Agennensis, ac promisit et juravit, etc.\Sancti Martini de Panhagas./ Item plus, continetur qualiter Pons Agre de Preissano et frater ejus quitaverunt domino episcopo Agennensi omne jus et omnem actionem, porcionem quod et quam ipsi habebant aut habere debebant in decimis parrochiarum ecclesiaruma) Sancti Martini de Panhagas que est in honore Montis Pesati, vel in aliqua alia parte diocesis Agennensis, ac promiserunt et juraverunt, etc.

a) Sic cod. pour parrochie ecclesie.

(940-1) – (FA03) = (GG03).

Sanctus Petrus de Crunihac, l.-d. non identifié.

Noaillac (Saint-Martin), l.-d., cne de Pujols (47).

Sembas (47).

\Sancti Petri de Crunihac10, Sancti Martini de Noalhac, Sancti Bas./ Item plus, continetur in eadem bulla qualiter Assaldus de Savinhac, miles11, cessit, resignavit domino episcopo Agennensi decimam parrochie Sancti Petri de Crunihac et decimam parrochie Sancti Martini de Noalhac et decimam parrochie ecclesie Sancti Baysiia), ac omnes alias decimas quas tenebat in tota diocesi Agennensi, ac promisit et juravit, etc.[f. 236v] \Sancti Petri de Crinihacob), Sancti Martini de Noalhaco, Sancti Barsii./ Item plus, continetur in hujusmodi bulla qualiter Assaldus de Savinhaco, miles, sua plena voluntate cessit et resignavit domino episcopo Agennensi decimam parrochie Sancti Petri de Crinnhac, et decimam parrochie Sancti Martini de Noalhaco et decimam parrochie Sancti Barsii, et omnes alias decimas diocesis Agennensis, ac promisit et juravit, etc.

a) Sic cod. pour Barsii. — b) Dimilhaco C.

(940-2) – Arch. dép. de Lot-et-Garonne, G/D 21. Cession des dîmes Saint-Pierre de Crunhac, Sembas et Noaillac à Guillaume, évêque d’Agen par Assaut de Savignac, 10 décembre 1253.

A. Original perdu. – B. Copie de A, bulle FA ou GGC. Copie informe de B., G/D 21. – a. Édition de C, Marboutin 1904, 505-506.

Notum sit quod Assaldus de Savinhac, miles, de sua plena et libera voluntate, cessit et resignavit pro se et heredibus suis reverendo patri domino Guilhelmo12, episcopo Agennensi et successoribus suis, decimam parochiæ Sancti Petri de Crunhac et decimam parochiæ Santi Martini de Noailhac et decimam parochiæ Sancti Barsii, et omnes alias decimas quas habebat vel tenebat in diocezi Agennensia). Et etiam eas, tactis sacrosanctis evangeliis corporaliter, abjuravit, promittensb), pro se et et heredibus suis, per stipulationem firmam eidem episcopo recipienti pro se et successoribus suis nomine ecclesiæ Aginnensis resignationem, cessionem, quod contra prædictam abjurationem non veniet ullo modo, nec impediet vel faciet per se vel per alium quominus dictus episcopus et successores suis percipiant dictas decimas plene, libere et quiete. Actum fuit hoc 10a die ab introitus mensis Decembris. Testes sunt Raymundus Daunac, B. de Solin, P. de Solin, filius ejus, B. de Fumello, F. de Savinhac, clericus, frater Sentullus, monachus Barrinhiacic)13, ordinis Cisterciensis, et Aymericus de Cazalibus, communis notarius Agennensis qui hanc cartam scripsit utriusque consensu, anno Domini 1253o, Alphonso Tolosano comite et prædicto domino Guilhelmo episcopo.

a) diœcesi Aginnensi a. — b) promitens b. — c) Sic cod. Parrinhiati a.

(940-3)– Concession par Bertrand, évêque d’Agen à Assaut de Savignac, fils héritier de feu Bertrand de Savignac, chevalier, et de Marquise de Cazals, et à ses héritiers jusqu’à la troisième génération, des deux tiers de la dîme de Noaillac et Savignac, après que sa mère et tutrice et Guillaume Bertrand de Falgaroliis, administrateur des biens de ses frères Bertrand et Pierre de Savignac ont abandonné ces dîmes à l’évêque, en son nom et celui de ses frères, Saint-Just 27 avril 1296.

A. Original perdu. – B. Copie de A, cartulaire épiscopal perdu, f. 4r ? – C. Copie informe de B, G/D 21. – a. Édition de C, Marboutin 1904, 510.

Nos Bertrandus, Dei gratia episcopus Aginnensis, notum facimus universis quod, cum Marchesia de Casalibus, uxor quondam Bertrandi de Savinhaco, militis defuncti, tutrixque legitima Assaldi14 filii et heredis dicti militis defuncti ac administratrix legitima Bertrandi et Petri de Savinhaco filiorum quidema) dicti militis et fratrum præfati heredis, nomine tutorio et administratorio ‹heredis› et fratrum suorum prædictorum, et Guillelmus Bertrandus de Falgaroliis, domicellus, executor testamenti dicti militis defuncti ac administrator etiam legitimus bonorum Bertrandi et Petri de Savinhaco prædictorum, nomine et vice eorumdem, cessaverint, quittaverint, renuntiaverint et abjuraverint nobis et successoribus nostris totam illam decimam bladi et vini quam percipere debent, percipiunt vel percipi faciunt heres et fratres sui prædicti de terris et vineis suis ubicumque consistunt in diœcesi Agennensi, necnon et omnes illas partes decimarum quas idem heres aut fratres prædicti percipiunt et percipi faciunt aut percipere debent in parrochiis ecclesiarum de Noalhaco et Sancti Eparchii de Savinhaco et omnes alias decimas diœcesis Aginnensis, nos volentes dicto Assaldo facere gratiam specialem, duas partes dictarum decimarum, tertia nobis et \nostris/ successoribus retenta et etiam reservata, prædicto Assaldo et ejus heredi legitimo et heredi ipisius heredis, ita quod gratia hujusmodi tertiam generationem aliquatenus non excedat, ad vitam eorum tantum concedimus et donamus, ita tamen quod ipsis cedentibus vel decedentibus dictæ partes decimarum ad nos et successores nostros libere revertantur. Si vero alia abjuratio de dictis partibus decimarum inveniretur quæ istam præcesserit, per parentes vel præcedessores eorum nostris prædecessoribus facta, voluimus quod gratia hujus modi nullius momenti existat et pro nulla penitus habeatur. In cujus rei testimonium sigillum nostrum præsentibus duximus apponendum. Datum apud Sanctum Justum, die veneris post festum sancti Marchi evangelistæ anno Domini 1296.

a) Sic cod. pour ejusdem. ejusdem a.

(941) – (FA04) = (GG04).

Galapian (47).

[f. 188v] \Parrochia de Calapiano./ Item plus, in eadem bulla continetur qualiter Ramundus d’Estilhaca15, filius quondam Guilhermi Doati deffuncti, non cohactus sed mera, libera voluntate cessit, quitavit domino episcopo Agennensi omne jus et omnem partem et omnem racionem quas predictus Ramundus ‹d’E›stilhac habebat in tota decima de eccl Calapiano vel in parte ejusdem decime, ac promisit, et juravit, etc.\Parrochia de Calapiano./ Item plus, continetur qualiter Ramundus d’Estilhac, filius quondam Guilhermi Doati, non cohactus sed gratis dedit, cessit quitavit domino episcopo Agennensi omnem jus et omnem actionem quod et quam habebat in tota decima de Calapiano vel in parte ejusdem decime vel aliis diocesis Agennensis, ac juravit, etc.

a) Copie informe G/D 21 : (après le protocole initial) : Item notum sit omnibus quod Raymundus d’Estilhac. (et plus bas) : suit du protocole final de la bulle.

(942) – (FA05) = (GG05).

Laroque-Timbaut (Notre-Dame del Pech) (47).

\Sancte Marie de Podio prope Rupem Theobaldi./ Item plus, in eadem bulla continetur qualiter Jordanus de Rupe Thibaudi, miles16, gratis dedit, cessit et reliquit domino episcopo Agennensi totum jus suum, si quod haberet vel habere deberet, in decima parrochie Sancte Marie de Podio prope Rocam Thibaudi, et generaliter omnes alias decimas quas habere debet et val{l}et in tota diocesi Agennensi, ac promisit et juravit, etc.\Sancte Marie de Podio./ Item plus, continetur qualiter Jordanus de Rocca Thibauldi, miles, gratis dedit, cessit, quitavit domino episcopo Agennensi totum suum jus quod habebat in decima parrochie Sancte Marie de Podio prope Roccam Thibaudi, et omnes alias, et juravit, etc.

(943) – (FA06) = (GG06).

Sancta Fides, l.-d. non identifié.

\Sancte Fidis./ Item plus, continetur qualiter B. G. Bearnes17 et ejus uxor Guilherma quitaverunt domino episcopo Agennensi omne jus, actionem seu racionem quod et quam ipsi habebant in decima parrochie ecclesie Sancte Fidis et omne jus et quicquid juris habebant in predicta decima vel aliis diocesis Agennensis, ac promisit et juravit, etc.\Sancte Fidis./ Item plus, continetur qualiter G. Bearnes et uxor sua Guilherma quitaverunt domino episcopo Agennensi omne illud jus et omnem illam partem et actionem quod et quam habebant aut habere se dicebant in decima parrochie ecclesie Sancte Fidis ac omnes alias decimas diocesis Agennensi, ac promisit et juravit, etc.

(944) – (FA07) = (GG08).

Astaffort (47).

Clermont-Soubiran (47).

\Parrochia d’Astaffort, parrochia de Claro Monte Superiori./ Item plus, continetur qualiter Pelegrinus de Mil[…]sa) sua plena voluntate cessit domino episcopo Agennensi decimam d’Astaffort et decimam de Claro Monte Superiori, et omnes alias decimas diocesis Agennensis, ac promisit et juravit, etc.[f. 237r] \Parrochia d’Astaffort, parrochia de Claro Monte superiori18./ Item plus, continetur qualiter Pelegrinus de Milxsb) sua plena voluntate, cessit, resignavit domino episcopo Agennensi decimam d’Astaffort et decimam de Claro Monte Superiori et omnes alias decimas diocesis Agennensis, ac promisit et juravit, etc.19

a) Une ou deux lettres illisibles entre l et s, . […] B, Milps C, Milpes D. — b) […] B, Milps D.

(945) – (FA08) = (GG07).

[(FA08) = (GG07)] omis C.

Noaillac, l.-d., cne de Pujols (47).

Saint-Vite (47) ?

Trémons (47).

[f. 189r] \Parrochia de Noalhaco, Sancti Aviti20, parrochia de Tresmontz./ Item plus, in eadem bulla describitur qualiter G. de Noalhac21, filius S. Assout22, quitavit domino episcopo Agennensi totum illud jus et actionem quod et quam ipse habebat et habere debebat in decimis parrochiarum ecclesiarum de Noalhaco, Sancti Aviti, de Tresmontza), et omnes alias decimas quas habet in diocesi Agennensi. Juravit, etc.[f. 237r] \Parrochia de Noalhaco, Sancti Adviti, parrochia de Tribus Montibus./ Item plus, continetur qualiter G. de Noalhaco, filius Stephani, dedit, quitavit domino episcopo Agennensi omne illud jus quod habebat aut habere poterat in decimis parrochiarum ecclesiarum de Noalhaco, Sancti Adviti et de Tribus Montibus, et omnes alias Agennensis diocesis, ac promisit et juravit, etc.

a) Tremonts B, D.

(946) – (FA09) = (GG09).

(GG09) omis B.

Saint-Thomas, l.-d., cne de Hautefage-la-Tour (47).

\Sancti Thome prope Sanctum Justum./ Item plus, in eadem bulla describitur qualiter Ramundus Arnaldi de Solenx et Ricarda de Moncarels, uxor sua, cum auctoritate mariti sui, cesserunt, quitaverunt domino episcopo Agennensi quartam partem quarte partis decime parrochie Sancti Thome prope Sanctum Justum, et omnes alias decimas diocesis Agennensis, promiserunt et juraverunt, etc.\Sancti Thome./ Item plus, continetur qualiter Ramundus Arnaldi de Solenx et Ricarda de Montarels, uxor sua, in expressa autoritate dicti viri sui, cesserunt, quitaverunt domino episcopo Agennensi quartam partem quarte partis decime parrochie ecclesie Sancti Thome prope Sanctum Justum, et omnes alias decimas diocesis Agennensis. Juraverunt, etc.

(947) – (FA10) = (GG10).

Prayssas (47).

(Sanctus Avitus de) Gads, l.-d. disparu proche de Laugnac ou de Foulayronnes (47).

\Parrochia de Preissano, parrochia de Guads23./ Item plus, in hujusmodi bulla continetur qualiter Poncius de Preissano, filius quondam de Agre de Preissano24, et uxor ejus Comtors cesserunt domino episcopo Agennensi sextam partem decime parrochie de Preissano et decimam parrochie de Guads, et omnes alias decimas Agennensis diocesis, ac juraverunt, etc.\Parrochia de Preissano, parrochia de Gads./ Item plus, continetur qualiter Poncius de Preissano, filius condam de Agre de Preissa, et uxor ejus Comtors de sua plena voluntate cesserunt, resignaverunt domino episcopo Agennensi sextam partem decime parrochie de Preissano et decimam parrochie de Gads et omnes alias decimas, si quas habebant in diocesi Agennensi, ac promiserunt et juraverunt ad sancta Dei evangelia, etc.

(948) – (FA11) = (GG11).

Sancta Gemma, l.-d. non identifié.

\Sancte Gemme25./ Item plus, continetur qualiter R. de La Ila gurpivit, quitavit desamparavit domino episcopo Agennensi tot lo dozen de la dema Sancte Gemme et quicquid juris haberet seu habere poterat vel aliis decimis diocesis Agennensis, ac promisit et juravit, etc.[f. 237v] \Sancte Gemme./ Item plus, in hujusmodi bulla continetur qualiter Ramundus de La Ila absolvit, quitavit domino episcopo Agennensi decimam partem decime parrochie ecclesie Sancte Gemme ac omnes alias quas habebat in tota diocesi Agennensi, ac promisit et juravit, etc.

(949) – (FA12a) = (GG12a), 8 avril 1281 ou 1282 n.s.

Prayssas (Saint-Jean) (47).

Sanctus Avitus de Gads, l.-d. disparu proche de Laugnac ou de Foulayronnes (47).

[189v] \Sancti Johannis de Preissano, Sancti Aviti de Gads./ Item plus, continetur qualiter Na Folca de Preissano26, uxor Arostang de Monmirata)27, ac auctoritate sui mariti, cessit, quitavit domino episcopo Agennensi totum jus et omne partem et porcionem quam habebant in tota decima bladi et vini parrochiarum ecclesiarum Sancti Johannis de Preissano et Sancti Aviti de Gaods, ac promisit ac juravit, etc.\Sancti Johannis de Preissano, Sancti Adviti./ Item plus, continetur qualiter domina Na Folca de Preissano, uxor de Arostanh de Monnotb), non decepta, non cohacta, sed gratis cum auctoritate dicti viri sui absolvit, quitavit domino episcopo Agennensi omne jus et omnem partem portionem et actionem quod et quam ipsa habebat aut habere poterat quo{quo}cumque modo in diocesi Agennensi, et specialiter in decimis parrochiarum ecclesiarum Sancti Johannis de Preissano et Sancti Advitic) de Gads, ac promisit et juravit.
Datum ultimi instrumenti dicte bulle : anno Mo CCo LXXXo primo.Datum bulle ultimi instrumenti : die VIIIa dias Aprilis anno Domini Millesimo CCo LXXXo primo.

a) Monnural D. — b) Sic cod. pour Montmiral ? Ou Monurt ? Monurt C. — c) Aviti B, D.

(950) – (FA12b) = (GG12b).

Datum Avenione, IIII nonas Junii, pontificatus nostri anno quarto. Sigillata more Romane curie cum plumbo rotundo et filho rubei et jone gal‹l›ice impendentibus alligato. Clemens papa.Datum Avenione ut aliis. Bulle hic inferius non sigillata minime nec plumbata cum aliis tamen fuisset. Clemens papa.

Notes

  1. Nom absent du n° 113 du catalogue et de FA et GG.
  2. Séquence de quatre noms absents du n° 113 du catalogue mais présents dans FA et GG.
  3. Arnaud de Galard (1235-1245) ou Arnaud de Got (1271-1282) si la fourchette chronologique indiquée par le catalogue est exacte.
  4. Arnaud de Galard (1235-1245) ?
  5. Guillaume II (1247-1262), et/ou Guillaume III (1263-1264).
  6. Bertand de Got (1292-306 et 1306-1313).
  7. Nom absent du n° 103 du catalogue mais présent dans FA et GG.
  8. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (99-1)
  9. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (227).
  10. L’abbé Dubois suggérait Doumillac (cne de Pujols), Marboutin 1904, 505, avait pensé à Laugnac. Cette dernière identification est tentante car une lettre de Benoît XII en 1338 confère ce prieuré séculier à B. de Savignac avec obligation d’y résider mais cette paroisse est consacrée à saint Vincent. Au vu du catalogue de 1790, on pourrait penser à Sérignac-Péboudou. À proximité de Savignac, il y a plusieurs paroisses Saint-Pierre qui peuvent correspondre à “Crunihac” : – Caissac (cne de Foulayronnes) ; Clairac (cne de ce nom) ; – Courbiac (cne de Villeneuve-sur-Lot) ; – Crouzillac (cne de la Sauvetat-de-Savères). À cause de la mention dès 1259 de possessions de la famille à proximité d’Agen, nous penchons pour Caissac, à 10 km au sud de Savignac. Croniac (site ecclésial sur la carte de Cassini) à 2 km à l’est-nord-est de Courbiac aurait un nom convenant bien mais se trouvait dans le diocèse de Cahors.
  11. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (252-1).
  12. Guillaume II (1247-1262).
  13. Abbaye de Pérignac (Perignacensis).
  14. Cet Assaut, fils de Bertrand et de Marquise de Cazals, ne peut pas être situé par rapport à son homonyme, chevalier, qui cède les dîmes de Noaillac et Savignac en 1253, sinon, peut-être, comme son petit-fils. La mention de la cession des deux tiers des droits sur ces deux dîmes venant plus de 40 ans après la cession initiale amène à douter de l’effectivité d’une jouissance paisible par l’évêque !
  15. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (347).
  16. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (72).
  17. Nom parfaitement lisible dans les deux versions, il pourrait difficilement s’agir les deux fois d’une erreur pour “Breoville”, bien qu’une famille de ce nom cède une dîme dans la paroisse de Sainte-Foy-la-Vieille près de Pujols, voir [(359), (787)]. En fait, on ne sait pas de quelle paroisse Sainte-Foy il peut s’agir : Sainte-Foy-la-vieille, près de Penne (cne de Pujols), Sainte-Foy-de-Jérusalem (cne de Pont-du-Casse), Sainte-Foy de Frespech (cne de Blaymont) ou une des autres Sainte-Foy ?
  18. Ecclesia Clarimontis Superioris, Diocèse d’Agen, 101 (1384-1385), 117 (1520).
  19. Cette cession est probablement un doublon de (862) : mêmes dîmes, même prénom, nom proche. Elle montre la précarité de la copie des noms propres, ceux des paroisses comme ceux des familles.
  20. Il y a de nombreuses paroisses Saint-Avit dans le diocèse. Vu le secteur, on pourrait penser à “Saint-Vite”, actuelle commune. Cappellanus Sancti Aviti de Dornio/Dozii, Diocèse d’Agen, 87 (1326), 119 (1520).
  21. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (377).
  22. La cession (945) montre clairement que le S. est l’abréviation de Stephani. “Assout” pourrait être une forme de Assalhit.
  23. Cappellanus Sancti Aviti, Saint-Julien-de-Terrefosse, Lasfargues, Saint-Avit-de-Gals, Rector Sancti Avicti de Congallis identifié à Saint-Avit-de-Gals, et aussi Rector de Cayssaco, de Paulhaco et Sancti Juliani de Terrefosse, Diocèse d’Agen, 92, 104 (1384-1385), 114 (1520). Une paroisse de Gatz est groupée en 1520 avec celle de Prayssas, mais sous le patronage de saint Étienne, ibidem, 115. Comme Saint-Julien de Terrefosse et Paulhiac étaient des sites ecclésiaux proches de Foulayronnes, et de même Lasfargues sur la cne limitrophe de Laugnac, Saint-Avit-de-Gals devait donc se situer à proximité, soit à 10 km environ à l’est-sud-est de Prayssas.
  24. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (227).
  25. Les paroisses Sainte-Gemme sont nombreuses. On pourrait supposer ici : Cappellanus Sancte Gemme, Rector Sancti Arnaldi et Sancte Gemme, Diocèse d’Agen, 94, 107 (1384-1385), 120 (1520), dans l’archiprêtré de l’Œuvre. Saint-Arnaud et Sainte-Gemme sont deux l.-d. distants de 400 m dans la cne de Bajamont. Saint-Arnaud est encore un site ecclésial sur la carte de Cassini. Cf. Notes Durengues (Bajamont, par. Saint-Arnaud). Cette hypothèse ne concorde pas toutefois avec l’indication du catalogue de 1790 “près de Saint-Justin”, il faudrait penser, par exemple, à Saint-Justin près de Béraut. Le bullaire laisse entrevoir la possibilité de paroisses situées dans le futur diocèse de Condom avec l’indication de l’archidiaconé de Brulhois, pour cette bulle, mais Béraut n’est pas en Brulhois.
  26. Voir éléments sur la famille dans les notes de la cession (227).
  27. Guillaume de Montmirat chev., possède le castrum de Miramont et celui de Gouts, Hommages 1259, 45 (n° 2). Rostanh de Montmirat figure pour les acaptes du “castel” de Gouts dans Le Livre d’Agenais, 13 (n° 3). Cette famille est au minimum proche, voire confondue avec les Miramont situés dans les notes de la cession (227).
Rechercher
Pessac
Chapitre de livre
EAN html : 9782356135063
ISBN html : 978-2-35613-506-3
ISBN pdf : 978-2-35613-508-7
ISSN : en cours
8 p.
Code CLIL : 3377; 3438
licence CC by SA

Comment citer

Lainé, Françoise, Simon, Pierre, avec la collaboration d’Ézéchiel Jean-Courret, “Édition du bullaire”, in : Lainé, Françoise, Simon, Pierre, avec la collaboration d’Ézéchiel Jean-Courret, Bullaire de l’évêché d’Agen, compilé par Jean Valier vers 1520. Les cessions de dîmes à l’évêque d’Agen, c. 1240-1290, Pessac, Ausonius éditions, collection Textes @quitains 1, 2023, 609-617, [en ligne] https://una-editions.fr/edition-du-bullaire-76-bulles-fa-et-gg [consulté le 06/11/2023].
10.46608/textesaquitains1.9782356135063.84
Illustration de couverture • Dos du bullaire de Valier ; signature de Jean Valier 1520 ©Archives départementales du Lot-et-Garonne.
Retour en haut
Aller au contenu principal