UN@ est une plateforme d'édition de livres numériques pour les presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine
Lieu d'édition : Pessac
par Gabriel Vialatte
Les Landes de Gascogne forment une région singulière au sein du paysage Aquitain. Longtemps perçues uniquement comme un territoire inculte, pauvre et peu peuplé, les Landes médiévales n’ont pas souvent retenu l’attention des historiens et archéologues.
La Fédération des Sciences Archéologiques de Bordeaux (FR 3383) a été créée pour susciter une dynamique forte d’interdisciplinarité et de collaboration entre tous les acteurs des Sciences Archéologiques du pôle bordelais à savoir les membres des UMR actuelles d’Archéosciences Bordeaux (UMR 6034 CNRS), d’Ausonius (UMR 5607 CNRS) et de PACEA (UMR 5199 CNRS).
Depuis le Plio-Pléistocène et jusqu’aux temps actuels, l’Homme s’est déplacé sur des territoires de plus en plus vastes et a amené avec lui ses biens, ses savoirs et ses croyances. Il a complexifié ses liens sociaux et exploité son environnement naturel et culturel.
The minority languages belonging to the East Iranian branch of the Iranian language group have a single conventional denomination – Pamir languages.
L’Ingrie (la terre des Ingriens) est le nom historique de la partie occidentale de l’actuel oblast de Léningrad, entre les rivières Narva et Neva, historiquement habitée par trois petits groupes ethniques : les Votes, les Ingriens et les Finnois-Ingriens, locuteurs de langues finno-baltiques.
Selon le recensement de la population 2020, 423 803 Maris vivaient alors sur le territoire de la Fédération de Russie, dont 246 560 dans la République de Mari El dont ils représentent 36,4 % de la population.
Les Mordves représentent l’un des peuples autochtones de la Fédération de Russie. Selon le recensement russe de 2010, ils comptent un peu moins de 750 000 personnes.
Ce chapitre propose une analyse des nominations d’idiomes en situation minoritaire (Viaut 2019) plus précisément de glossonymes de certaines variantes du tatar en situation minoritaire du point de vue de la structure des représentations et des attitudes (Boyer 2021 ; Gueunier 1997 ; Lafontaine 1997 ; Maurer 2013).
Les questions soulevées par cet ouvrage qui intéressent de prime abord la sociolinguistique appartiennent aussi à d’autres domaines d’études, tels que le droit, les relations interethniques, la vie politique intérieure ainsi que, plus largement, la science politique.
Nous proposons avec ce chapitre une analyse des processus de transformation de la politique linguistique éducative en Fédération de Russie durant la période post-soviétique de 1991 à nos jours, en vue, également, de contribuer à la compréhension de la situation actuelle.
La deuxième partie de l’ouvrage est, elle aussi, introduite par une carte d’allure globale qui rassemble les localisations géographiques les plus significatives des langues abordées ici et situées, pour l’essentiel, dans la Russie européenne.
par Charles Videgain
Nous allons présenter, dans les lignes qui suivent, un certain nombre de glossonymes par lesquels les bascophones eux-mêmes désignent la langue basque et ses variétés mais aussi les autres langues voisines telle que le français, l’espagnol et l’occitan gascon.