UN@ est une plateforme d'édition de livres numériques pour les presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine

par

Nos remerciements vont, au départ, au Centre d’études franco-russe de Moscou (USR 3060 CNRS, UMIFRE 15 du MEAE) qui a validé et accompagné pour 2019-2020 le projet de recherche dont l’essentiel des résultats apparaît dans le présent ouvrage. Au terme de la réalisation de celui-ci, nous remercions également les Presses universitaires de Bordeaux, éditeur du livre, et la Maison des sciences de l’homme de Bordeaux pour son soutien, ainsi que, tout particulièrement, pour son suivi aussi avisé qu’efficace dans la chaîne éditoriale, l’équipe de la plateforme UN@ grâce à laquelle cet ouvrage bénéficie en sus d’une diffusion en libre accès. Notre gratitude va aussi à l’aide dispensée à la préparation des contributions issues du côté russe par le Laboratoire Dynamiques des langues en situation minoritaire au laboratoire de la RUDN University (Moscou), et au laboratoire IKER (UMR 5478 CNRS-Université Bordeaux Montaigne – UPPA) pour son soutien à la publication de cet ouvrage.

Ces remerciements vont aussi aux informateurs qui, en ayant chaque fois répondu avec précision à nos demandes d’explication, aussi bien du côté russe que des côtés français et espagnol (Val d’Aran), ont apporté à cet ouvrage la part concrète du terrain requise par nos méthodes de recherche.

Nous tenons aussi à signaler l’aide déterminante, satisfaisant à nos attentes de co-éditeurs scientifiques, apportée par Yuri B. Koryakov, Chercheur principal à l’Institut de Linguistique de l’Académie des Sciences de Russie (Département de la Linguistique aréale, Moscou), à l’établissement de cartes de synthèse (en tête des parties I et II) ou détaillées pour certaines des situations linguistiques abordées.

Enfin, la réalisation par les élèves de l’École académique des Beaux-Arts de Moscou1 d’une palette de créations de grande qualité en réponse à notre proposition d’en retenir une, qui a été celle de Ekaterina Kaeta, pour illustrer la première de couverture de cet ouvrage, constitue à nos yeux un motif supplémentaire de satisfaction quant à l’insertion de notre travail dans une trame socialisée de la recherche.

Note

  1. Département de Création graphique (2e année, professeur Inna Borisova).
Rechercher
Pessac
Livre
EAN html : 9791030008395
ISBN html : 979-10-300-0839-5
ISBN pdf : 979-10-300-0840-1
ISSN : 3000-3563
1 p.
Code CLIL : 3153
licence CC by SA

Comment citer

Moskvitcheva, Svetlana, Viaut, Alain,
« Remerciements », in : Moskvitcheva, Svetlana, Viaut, Alain, éd., Les noms des variantes de langue minoritaire. Études de cas en France et en Russie, Pessac, Presses universitaires de Bordeaux , collection Diglossi@ 2, 2024, 13-14 [en ligne] https://una-editions.fr/remerciements-le-nom-des-variantes-de-langue-minoritaire [consulté le 15/04/2024].

http://dx.doi.org/10.46608/diglossia2.9791030008395.1
Illustration de couverture • L'illustration de la première de couverture a été réalisée par Ekaterina Kaeta (École académique des Beaux-Arts de Moscou - Département de Création graphique). Deux textes y apparaissent en arrière-plan : à gauche, un extrait d'une poésie en mordve de Čislav Žuravlev (1935-2018), recopié manuellement par l'illustratrice à partir de Žuravlev Č. (2000), Večkemanʹ teše [Étoile d’amour] (tome 2, Sarans, Tipografiâ Krasnyj Oktâbrʹ, p. 139), et, à droite, un extrait d'un poème inédit en occitan de l'écrivain Bernard Manciet (1923-2005), avec l'aimable autorisation de sa famille.
Retour en haut
Aller au contenu principal