UN@ est une plateforme d'édition de livres numériques pour les presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine

Partie 2. Chapeau introductif

par

La deuxième partie de l’ouvrage est, elle aussi, introduite par une carte d’allure globale qui rassemble les localisations géographiques les plus significatives des langues abordées ici et situées, pour l’essentiel, dans la Russie européenne. Seul le nagaybak, langue turcique peu répandue, se trouve au sud-est de l’Oural, dans la région de Tchéliabinsk. Les autres exemples de noms de variétés de langue minoritaire appartiennent au sous-ensemble turcique de la moyenne Volga et à la branche des langues finno-ougriennes, parmi ses composantes finno-baltiques, à travers le vote, l’ingrien et le seto, et parmi celles du bassin de la Volga, à travers le mordve et le mari. Ne figure pas sur cette carte le cas spatialement détaché de notre aire principale d’étude, qui est celui de langues minoritaires iraniennes du Pamir tadjik, retenu à titre comparatif avec, entre autres raisons, celle des effets induits par son ancienne appartenance à l’ex-URSS. Ce dernier cas fait l’objet d’une carte détaillée dans le chapitre qui lui est consacré.

Carte des principales aires des langues minoritaires de Russie de l’ouest concernées par l’étude, réalisée par Yuri B. Koryakov (Institut de Linguistique de l’Académie des Sciences de Russie, Moscou), avec son autorisation et nos remerciements.
Carte des principales aires des langues minoritaires de Russie de l’ouest concernées par l’étude,
réalisée par Yuri B. Koryakov (Institut de Linguistique de l’Académie des Sciences de Russie, Moscou),
avec son autorisation et nos remerciements.
Rechercher
Pessac
Chapitre de livre
EAN html : 9791030008395
ISBN html : 979-10-300-0839-5
ISBN pdf : 979-10-300-0840-1
ISSN : 3000-3563
2 p.
Code CLIL : 3153
licence CC by SA

Comment citer

Moskvitcheva, Svetlana, Viaut, Alain, « Partie 2. Chapeau introductif », in : Moskvitcheva, Svetlana, Viaut, Alain, éd., Les noms des variantes de langue minoritaire. Études de cas en France et en Russie, Pessac, Presses universitaires de Bordeaux , collection Diglossi@ 2, 2024, 166-167 [en ligne] https://una-editions.fr/chapeau-introductif-partie-2 [consulté le 15/04/2024].

http://dx.doi.org/10.46608/diglossia2.9791030008395.9
Illustration de couverture • L'illustration de la première de couverture a été réalisée par Ekaterina Kaeta (École académique des Beaux-Arts de Moscou - Département de Création graphique). Deux textes y apparaissent en arrière-plan : à gauche, un extrait d'une poésie en mordve de Čislav Žuravlev (1935-2018), recopié manuellement par l'illustratrice à partir de Žuravlev Č. (2000), Večkemanʹ teše [Étoile d’amour] (tome 2, Sarans, Tipografiâ Krasnyj Oktâbrʹ, p. 139), et, à droite, un extrait d'un poème inédit en occitan de l'écrivain Bernard Manciet (1923-2005), avec l'aimable autorisation de sa famille.
Retour en haut
Aller au contenu principal